您好,欢迎访问新航道官网雅思频道!我们更懂雅思!

在线咨询

雅思 (IELTS)

雅思官方白金级合作伙伴

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 雅思 » 雅思阅读 » 文章正文

雅思阅读材料之鳄鱼为什么会流眼泪

2014-01-21 13:58     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

'Crocodile tears' is a famous western saying meaning insincere sadness used to manipulate someone to the 'crocodile's' advantage. In western legends, crocodiles are not only brutal but also very crafty. When looking at people, animals, fish or some other possible prey, the crocodile will always 'cry' a few tears, as if it bemoans the state of the universe and pities the fate of humankind. But the tears are false, and only serve to lull hapless prey. Some say the crocodile even cries when it eats. The phrase 'crocodile tears' means fake tears or pretended sadness. It is used to mean someone who uses fake tears or false emotion to manipulate others into doing what they want. Interesting? Is the crocodile truly a sad soul? When tested by scientists, crocodile tears contain nectar and a kind of substance similar to farina, secretions that attract butterflies. The more butterflies there are drinking the crocodile's tears, the more tears a crocodile produces.
 
crafty: 狡猾的
 
bemoan the state of the universe and pity the fate of humankind: 悲天悯人
 
farina: 花粉
 
以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思阅读材料之鳄鱼为什么会流眼泪,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思阅读频道 https://www.xhd.cn/ielts/yuedu/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术