全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 托福 > 托福资讯 > 托福综合 > 香奈儿宣布停产:“停产” 英文怎么说?歪果仁说不是"No money"噢~

香奈儿宣布停产:“停产” 英文怎么说?歪果仁说不是"No money"噢~

2020-04-07 11:21     作者 :    

阅读量:

  最近,国外疫情告急,多家品店纷纷关闭和停产!香奈儿也在3月18日宣布停止生产,将关闭在法国、意大利、瑞士的所有工厂,预计关闭时间将持续2周!

    看热点学英文

  “香奈儿根据最府指示,决定关闭其在法国、意大利和瑞士(制表业)的全部生产基地,以及时装、成衣、珠宝和珠宝首饰的生产。”香奈儿公司在一份声明中说。

  品牌爱马仕也宣布暂时关闭其全部42家工厂。

image.png

  另外,香奈儿还取消了原定于5月在卡普里岛举行的早春度假时装秀。受疫情影响,Gucci、Versace、Max Mara和Hermès等品牌,也纷纷取消了2021早春度假秀 。

  消息一出,网友们的反应纷纷亮了!有网友眼看成了“破产”!

  以为可以靠炒卖包包发达了?一些囤包党,白高兴了一场。

  有些网友哭诉担心是以后都买不到了吗?

  放心啦,土豪们~

  只是暂时停产,暂时停产,暂时停产!重要的事情小编说3遍!疫情过后会恢复生产的!

  包包、珠宝首饰、成衣如今是买不成了,买不了它们日子里不如一起来涨知识!


  shut down 停产

  疫情期间,不仅仅只有品会受到停产的影响,不少中小企业也一样受到波及。

  和“shut down” 类似,还有另外一个短语也可以表示停产:stop production。

  例句:The occasion for the citywide shutdown was an event most expect never to see again.

  像这样全市性停工的情况是大部分人从没有意料到的。


  close down 破产

  因为疫情的原因,一些中小型企业不得不开始内部裁员,甚至支撑不下,无奈申请了破产。在词典中的意思是:“the state of being bankrupt”,译为破产。“Bankrupt”意思是申请破产、宣布破产、破产、企业破产。

  小编教大家个理解方式:我们如果从这个词本身来理解,“bank”是银行的意思;而“rupt”有破、断的意思,那么加起来就是在“银行经济断裂”的意思,也就是我们说的破产啦。

  例句:

  ①The presentation of the bankruptcy petition.

  提交破产申请。

  ②The company had filed for bankruptcy.

  该公司已提出破产申请。

  ③If the firm cannot sell its products, it will go bankrupt.

  如果这家公司无法销售其产品,它将面临破产。

  go broke 破产

  和上面“Bankruptcy”不同的是,“Broke”更多用语英文的口语中。

  “Broke”的形容词用法有没有钱的;破了产的;go这个词在动词表达中有成为,或是处于什么状态的意思。

  所以,我们可以想象,“go broke” 就可以表达为成为一个没有钱的人,或是处于一种没有钱的状态,就是破产。

  例句:

  ① I don't accept that the firm will go bankrupt.

  我不相信公司会破产。

  ② It is the lack of self-discipline that causes most lottery winners to go broke soon after winning millions.

  正是因为缺乏自律,大部分彩票中奖者在赢得数百万美元后很快就破产了。

  resume work 复工

  很多小伙伴会误以为复工的英文是“go to work again”,“复工”这个动宾搭配用英文正确说法就是很多小伙伴们知道的“resume work”。

  “resume work”的“resume”在这里是用作动词,有中断之后重新开始的意思,因为复工就是有“重新恢复”之意。

  例句:However, I don't intend to resume work in the next few months.

  然而,在近几个月中就结束休假恢复工作,我可不愿意。

  ※ 补充:“come back to working”——回到工作岗位。二者之间区别为:

  ①用法上

  resume work:这里的“resume”是指“停顿一段时间后再继续做某事”,用作及物动词时,可接名词、代词、动名词或疑问词引导的从句作宾语。

  come back to working:是“回到原来的位置或状态”,可指人、物回到某处,也可指某人把某物送还,归还给某人,还可指病痛、情绪等的复发、状态的恢复、季节的再次来临等。

  ② 意思&情感上:

  resume work:侧重于有被停职后又重新工作的感觉。

  come back to working:侧重于有被什么事耽搁而请假,然后又回来工作的感觉。


相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多