威尔.史密斯的作品可以用英语这么介绍
Allen:Hey, Chris!
Do you know the director of “Crouching Tiger and Hidden Dragon”?
你知道卧虎藏龙的导演吗
Chris:李安 我朋友
Allen:Wow, it’s a honor to know you.
哇 很荣幸认识你
李安导演的新作双子杀手 这部科幻动作片 里面的男主角知道是谁吗 威尔·史密斯 哇塞 二人可谓是强强联合 强强联合 in English
Chris:A giant partnership.
强强联合
Allen:A giant partnership, the second way.
强强联合 第二个表达
Chris:Uh, a mega-merger.
强强联合
Allen:A mega murder.
大谋杀
Chris:No, merger, a mega-merger, it’s big. It’s two people merging together.
不对 是联合 强强联合 很强大 就是两个人联合在一起的意思
Allen:Mega-merger. The final one!
强强联合 最后一个表达
Chris:A dream team.
梦之队
Allen:I love this one, simple but powerful, a dream team,
我喜欢这个表达 简单但是很有力量 梦之队
we are a dream team.
我们俩就是梦之队
Chris:Sometimes.
有时候