您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福口语 » 文章正文

托福生活口语之这是土特产

2014-03-04 11:51     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

1.惯用口语句子:
 
This is a local specialty.
这是本地的特产。
This is the native produce.
这是土特产。
specialty n. 特产,特色菜
native a. 土产的,本地的
produce n. 农产品
 
It's delicious.
味道挺不错的。
It tastes good.
尝起来味道不错。
 
The kind of fruit is very sweet.
这种水果很甜。
I can assure you that they are very sweet and juicy.
我保证这些水果又甜水分又多。
sweet a. 甜的
juicy a. 多汁的,水分多的
 
Longjing tea is pure and fragrant and has a sweetish and mellow taste.
龙井茶清纯芬芳,口味甘美醇和。
The black tea tastes strong.
红茶味道较浓。
fragrant a. 芬芳的
sweetish a. 有点甜的
mellow a. 醇香的,甘美的
 
We have seafood such as squid, clam and shrimp in our shop.
载们店里有鱿鱼、蛤蜊、虾之类的海鲜。
squid n. 鱿鱼
clam n. 蛤蜊
 
They are absolutely fresh.
它们新鲜。
It's natural and healthy food.
这是天然的健康食品。
healthy a. 健康的
 
They're imported from Thailand.
这些是从泰国进口的。
import v. 输入,进口
 
We have a fresh stock of all kinds of moon cakes.
我们刚刚进了一批各种口味的月饼。
stock n. 存贷,库存
 
How many kilos do you need?
您要几公斤?
How many/much would you like?
您想要多少?
Do you want more?
再来点吗?
Enough?
够了吗?
 
What kind of packing do you prefer?
您想要哪种包装的?
Which flavor would you like?
您想要哪种口味的?
flavor n. 风味,味道
 
Let me weigh this for you.
我帮您称一下。
The scales are over there.
秤在那边。
scales n. 秤
 
2.实用对话
 
Selling Food食品销售
 
Assistant:  Can I help you?
店员:您想买点什么?
Customer: I'd like to buy some Chinese-style cakes. Could you recommend some?
顾客:我想买点中国糕点。能为我推荐些什么吗?
Assistant:  Certainly. Now that the Mid-Autumn Festival is drawing near, we have a fresh stock of all kinds of moon cakes.
店员:当然可以。现在中秋节马上就要到了,我们刚刚进了一批各种口味的月饼。
Customer:  Mid-Autumn Festival? Moon cakes? What does that mean?
顾客:中秋节?月饼?是什么意思?
Assistant:  Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese festival. It is on August 15m on the Chinese lunar calendar. On that night, families eat moon cakes and enjoy the glorious full moon; the moon cake is round and looks like the full moon. That's why it's called the moon cake. The moon cakes symbolize family reunion and harmony.
店员:中秋节是中国的传统节日。时间是中国农历八月十五。那天晚上,一家人吃月饼、赏明月。月饼是圆的,看上去像圆月,所以称为月饼。月饼象征着全家团聚、家庭和睦。
Customer:  That sounds interesting. Well, I'd like to buy some.
顾客:听起来挺有意思的.、嗯,我要一些。
Assistant:  Which do you prefer, in tins or in packets?
店员:您喜欢哪一种,罐装的还是盒装的?
Customer:  In packets, please.
顾客:盒装的。
Assistant:  OK. Here you are.
店员:好的,给您。
 
3.详细解说
 
1.“now(that)”表示“既然,由于,现在已经,如今”,例如:Now that we know each other a little better, we get along fine.(由于我们彼此更加了解了,我们相处得很好,)I'm going to relax now the school year is over.(既然这学年结束了,我准备放松放松。)When l was young,I admired clever people. Now that I am old, I admire kind people.(年少时我羡慕聪明之人。现在我老了,我羡慕仁厚之人。)
2.“Mid-Autumn Festival”表示“中秋节”,也叫“Moon Festival”,中秋节吃的“月饼”英文为“mooncake”。
3.“draw near”的意思是“临近,接近”。
4.“lunar calendar”是指“阴历”。
5.“full moon”意为“满月,全月”。
 
4.文化洗礼
 
介绍食物营养成分的英文表达
 
下面是食品销售过程当中常会用到的介绍食物营养成分的英文表达,大家学习掌握之后,必然会给销售工作带来一定的帮助。
The vitamins1 and minerals2 in this product can provide many benefits3.
本产品中的维生素和矿物质能够提供诸多益处。
It can supplement4 the fiber5 in your diet6.
它能够补充您膳食中的纤维物质。
No addedcial7 colors, flavors8, or preservatives9.
不添加人工色素、香料或防腐剂。
This product is low-fat and sugar-free. but it's still tasty10.
本产品低脂、无糖,但口味仍然很好。
The product is high in proteins11, low in fats and carbohydrates12.
这种产品的蛋白质含量很高,脂肪和碳水化合物含量很低。
This product contains13 a lot of calaum14.
本产品含有很多钙质。
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福生活口语之这是土特产,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福口语频道 https://www.xhd.cn/toefl/kouyu/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术