新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

背单词,我们需要这样的精神

2011-06-27    浏览:110     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

rise from the ashes 从灰烬中升起;东山再起


      在希腊神话传说中有一种叫菲尼克斯(phoenix,又译为风凰)的不死鸟,这种鸟体大如鹰,一身火红和金黄的羽毛,艳丽无比,叫声悦耳,寿命很长。菲尼克斯每500年从阿拉伯飞往埃及,在埃及焚化自己的父亲或者把他埋入用阿拉伯松香做的蛋内。


      还有的神话说,菲尼克斯每活到500岁或1461岁或7006岁就会用香树枝和香料筑巢,然后点火自焚,烧完之后,就会从灰烬里飞出一只恢复青春的、新生的菲尼克斯。所以在现代英语里,phoenix象征“永恒;再生”;而to rise from the ashes表示“复活;新生;东山再起”。

如:
      He’s irrepressible. Whatever you say or do to him, he rises phoenix –like from the ashes
      (他是不可压服的,不管你怎么说他,怎么对待他,他总会重新挺立起来。)

The politician, showing no signs of disappointment at losing the election, promised that his party would quickly rise from the ashes.
    (竞选失败后,这位政治家丝毫也不气馁,他保证说他的政党很快就会重建起来。)

After a few years of active reconstruction, many famous cities rose from the ashes of war.
    (经过几年积极重建,许多城市都在战后重建了。)

 

(本文由新航道集团整理发布   责编:王彦兮)

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: