新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

考研英语核心词汇辨析(五)

2011-12-29    浏览:91     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

1. alleviate, diminish, reduce, decrease, decline这一组动词都有"减少,减轻"的意思。

alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和

The painkiller alleviated the pain.止疼药减缓了疼痛。

diminish v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。

The supply of oil has diminished because of the war.由于战争石油的供应减少了。

reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。

He reduced the amount of money they could spend.他缩减了他们的开销。

decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。

The population decreased a lot last year.去年人口数量急剧下降。

decline v. (数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。

Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明显下降。

He declined our invitation to dinner.他婉拒了我们请他吃饭的邀请。

2. allocate, separate, detach, divide都有"分开"的意思。

allocate v.分配,把……拨给。

The city government allocated money for schools and the police in this year's budget.市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
separate v.人为地分开,使隔离开。

We separated the salad forks from the dinner forks.我们把沙拉叉与餐叉分隔开。

detach v.拆开组合的物体;远离,疏远。

We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。

divide v.指将整体分为若干个部分。

The huge corporation divided into smaller companies.这家特大公司分成一些较小的公司。

3. ambiguous, obscure, vague, unclear, dim "模糊"

ambiguous a.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。

His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。

obscure a.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。

The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references. 艾兹拉•庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。

vague a.含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。

He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。

unclear a.指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。

Unclear writing is difficult to understand.模糊的字迹使人难以辨认。

It is unclear whether the economy will get better.经济是否好转仍不明朗。

dim a.光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。

Don't work in dim light.不要在昏暗的光线下工作。

His changes of recovery from illness are dim.他康复的可能性十分渺茫。

4. amplify, enlarge, stretch, magnify, reinforce, expand

amplify v.扩大,增加,尤其指通过增强电压或电流使声音扩大;补充叙述(故事、事件等)。

We must ask you to amplify your statement.我们得请你对你的说法作进一步的说明。

enlarge v.扩大,多指具体物品如相片的放大。

enlarge photograph放大照片enlarge a house扩建房屋

stretch v. (有弹性地)伸展,延伸,并有可能超过限度;伸长、伸出(身体某部位)并绷紧肌肉(尤指在放松后或为了够着某物)。

The pullover stretched after I had worn it a few times.这件套头毛衣我穿了几次之后就撑大了。

Having finished their morning work, the clerks stood up behind their desks, stretching themselves.完成了早间工作之后,职员们站到桌子后面伸伸懒腰。

magnify v.放大,指用透镜或显微镜使物体看上去大一些。

His eyeglasses magnify words so he can read them.他借助眼睛把字放大以便能够阅读

reinforce v.增援,加固。

expand v.指范围、体积的扩大、增大,也可以指内容细节的充实。

The balloon expanded, then exploded.气球先是膨胀,然后就爆破了。

5.anger, fury, indignation, resentment"愤怒、生气"

anger n.气愤,生气,是一般用语。

After their argument, he expressed his anger by punching the other man in the face.争吵之后,他一拳打在那个人的脸上以发泄怒气。

fury n.暴怒,大怒,程度较anger要强。

indignation n.义愤,尤其指出于道义上的激愤。

general indignation at the sudden steep rise in bus fares公共汽车票价突然猛增激起的公愤。

resentment n.愤恨,怨恨,不满,正式用语,尤指受侮辱或自尊心受到伤害后而产生的愤慨。

There was a feeling of resentment in the office after everyone's pay was lowered.大家的工资降低后,办公室里怨声载道。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: