新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

热门单词:“职业病”用英文怎么说?

2012-01-14    浏览:105     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

备受关注的《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国职业病防治法〉的决定》(以下简称防治法)日前经全国人大常委会通过并开始实施。

“2011版防治法的突破比较多,其中最为关键的一环就是对职业病定义的修改,并将随之带来职业病目录的‘扩容’。诸如过劳死,长期视频作业导致的眼部损伤、职业性腰背痛、颈椎病、鼠标手等白领易患疾病都有望纳入职业病目录。”职业病防治法主要起草人之一、广东省职业病防治院院长黄汉林表示。
颈椎病、鼠标手等白领易患疾病有望纳入职业病的范畴啦!虽然不知道这个提议能不能通过,但这都是一种提醒,提醒大家要注意预防这些疾病。今天,我们就来学学“职业病”在英文中如何表达。

首先,我们来看一下《中国日报》对此新闻的报道:
A series of work diseases such as mouse hand, tech neck and death from stress are all included in a National Occupational Disease Prevention Law Amendment, the Chengdu Daily reported Tuesday.

在文中,National Occupational Disease Prevention Law指的是《职业病防治法》,从中我们可以看出“职业病”就是occupational disease。形容词occupational的意思是“职业的、职业造成的”,比如occupational risk(职业风险)、occupational prestige(职业声望)、occupational consciousness(职业意识)。occupational的名词是occupation(工作、职业)、词是occupy(担任职务),例如:Mr. Oliver occupies an important position in the Ministry of Foreign Affairs.(利佛先生在外交部担任要职。)

此次职业病防治法的修改,有望将mouse hand(鼠标手)、tech neck(颈椎病)、death from stress(过劳死)等因工作或occupational activity(职业活动)引起的疾病纳入职业病范畴。

新航道国际教育集团提供专业的雅思培训托福培训GRE培训SAT培训剑桥青少英语培训等,帮助广大学子“用英语点亮人生”。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: