新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“放鸽子”用英文来表达呢?

2020-08-04    浏览:86     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  今天约了女朋友看电影,但是兄弟约我吃鸡,于是我打算放女朋友鸽子,她会生气吗?我们会分手吗?我们的感情会有未来吗?说实话,如果你问出了这样的问题,请你不要抱有任何一丝侥幸,你女朋友值得拥有更好的感情。


“放鸽子”用英文来表达呢?


  大家好,欢迎来到今天的60秒课堂,今天我们学习用英文说一个非常讨厌的行为“放鸽子”,相信大家在日常的生活中都经历过这样的事情,那么“放鸽子”怎样用英文来表达呢?在英文中我们会说 “stand sb up”放某人鸽子。


  比如 “I have been stood up”这个地方have been done是被动语态的完成时,理解为“我被放鸽子了”


  同时,“I got all dressed up for my date, and then he had the nerve to stand me up!”这个句子中date是约会的意思,意为“我为了约会精心打扮了一番”后面的had the nerve to do sth 意为竟敢,够胆做某事,所以这句话的意思是“我为了约会精心打扮了一番,他竟敢放我的鸽子!”




版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: