新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“撒狗粮”用英语怎么说?

2020-08-22    浏览:98     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  下周二就是七夕了!又到了绞尽脑汁买礼物、朋友圈被刷屏,疯狂吃狗粮的“高光时刻”。这时候,一句好告白,胜过千万句我爱你。来我的怀里,或者让我住进你的心里,黯然相爱,寂静欢喜。想到秀恩爱,你觉得英语应该怎么表达呢?难道是"show  my love"吗?不是的!已经的脱单的你也想借此节日撒一波“狗粮”?那么,撒狗粮”用英文怎么说?


撒狗粮”用英文怎么说?


  当然不能直译成“scatter dog food”啦,因为这里的“狗粮”可不是给猫猫狗狗吃的,而是指CP们公开“秀恩爱”,在视觉上、心理上伤害单身一族(也被称为“单身狗”)的行为,俗称“虐狗”。(注:cp是英文couple的缩写,指夫妻或者情侣。)此“狗粮”非彼“狗粮”回到正题上来——原来“秀恩爱”、“撒狗粮”的英文表达就只需要三个字母!


  PDA


  看到这里,肯定有小伙伴感到疑惑了,为什么是"PDA"?这三个字母有什么联系吗?看完你就懂了。


  PDA:Public Display of Affection


  P=public  公开的


  D=display  显示,炫耀


  A=affection  爱慕,喜爱


  那么,它怎么读呢?P-D-A,直接读字母~就行啦!


  仔细一想,秀恩爱(撒狗粮)就是在情侣们在公开场合表达爱意的行为。这里的 display 有“显示”的意思,public 表示“公众场合”,affection 就是“喜欢、爱慕”的意思了。


  so, 撒狗粮 = 秀恩爱 = PDA = Public Display of affection


  这样一下是不是就好理解了呢?


  例句:


  ①You know what? Showing affection in public(PDA) is pretty inconsiderate.


  你知道吗?秀恩爱,太不贴心了。


  ②Come on! Don't do PDA. Think about the single people.


  好了好了,不要秀恩爱了,关爱一下单身人士!


  小伙伴们,你们做好下周朋友圈“吃狗粮”的准备了吗?虽然要化身“柠檬精”吃狗粮,但是能让人燃起来对爱情的向往,特别是单身狗一族。


  撒狗粮是"PDA",那“吃狗粮”用英文又该怎么说呢?


  witness PDA


  我们可以这样表达:witness PDA. witness 是见证的意思,见证情侣们秀恩爱的样子就是吃狗粮了。


  所以下次单身的朋友就可以这样去吐槽那些故意刺激你、到处秀恩爱的损友们:


  ①Can you two take it somewhere else please!


  你俩去别的地方秀好吗!


  ②I know you guys love each other. Don't let me witness PDA again!


  我知道你俩很恩爱,莫要让我再吃狗粮啦!


  七夕就是一个虐狗节,那么“单身狗”英文怎么说? 难道是——


  single dog?


  大家都知道“xx狗”依旧是网络上最流行的调侃说法,这里的狗无实意,一般用于自黑。比如说“考研狗”、“上班狗”、“单身狗”等等。


  而所谓“xx狗”的说法是“中国特产”,single dog单身狗的说法外国人家可是没有的哟(想不到吧)


  因此翻译成英文,不需要将“dog”说出来,否则大部分老外都无法理解。如果同学们用错了(what’s up, are you a single dog?),不妨考虑一下自己有没有成龙大哥的身手。


  想表达“我单身”,可以直接说“I'm single”或者 I'm not taken;名词“singleton” 可以用来统称单身人士。


  ①I'm single but available.


  我单身但会考虑脱单。


  ②That internet couple looks sooo perfect. Meanwhile, I'm not taken yet!


  网上那对看起来好甜,但是我只是一个单身狗。


  “单身”的英文表达


  Bachelor除了表示“学术”,也能表示“单身”,而且是一种较为普遍的用法,没有褒贬,大家可以放心使用。


  bachelor 英 [ˈbætʃələ(r)] 美[ˈbætʃələr]  


  n. 未婚男子; 单身汉; 学士


  ①I'm a bachelor.


  我是一个单身汉。


  ②I'm a confirmed bachelor.


  我抱定了独身的想法。


  另外,女孩们非常喜欢的“钻石王老五”对应成英文就是“diamond bachelor”。


  bachelorette


  英 [ˌbætʃələˈret]  美 [ˌbætʃələˈret]  


  n. 单身女子; 单身女郎


  例句:Come on , man , this is your last few hours of bachelorhood.


  来吧,老兄,这是你单身生活最后的几个小时了。


  知识拓展:在西方,还有“女子单身派对” (Bachelorette Party)和“男子单身派对”(Bachelor’s Party)准新娘/新郎在结婚前招待朋友们的聚会,实现“最后的单身狂欢”。


  然而在甜甜的爱情面前,吃着狗粮,想要表达自己是个又大又酸的“柠檬精”怎么说呢?记得来蹲下周一的内容!



版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: