新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“Go to sleep”居然不是“去睡觉”?

2021-03-26    浏览:119     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  作为“报复性熬夜”的主力——大学生,每次聊天聊完了,朋友就会说你该睡觉了!Go to sleep!but...去睡觉的英语可不是这么说的~


  ● go to sleep≠去睡觉 ●


  Go to sleep的说法本身是没有毛病的,只是它并不是“去睡觉”的意思。


  Go to sleep指入睡,尤指有意想睡着。


  例句:


  I shut my eyes and tried to go to sleep.


  我闭上了眼睛想睡。


  但是,往往我们所说的“去睡觉”只是去床上躺着,能不能睡着还是另外一回事。如果这这种情况,你可以说:go to bed。


  例句:


  I'm going to go to bed.


  我要睡觉了。


  1


  sleep


  sleep的英文释义是:to rest with your eyes shut and your mind and body not active,指睡、睡觉、入睡。


  值得注意的是,表示在睡觉时,asleep较sleeping常用,但如果用副词表示睡的状态就用sleeping。


  例句:


  They were exhausted from lack of sleep.


  由于缺乏睡眠,他们非常疲惫。


  2


  nap


  nap的英文释义:to sleep for a short time, especially during the day 尤指日间的小睡、打盹。


  例句:


  Use your lunch hour to have a nap in your chair.


  利用午饭时间坐在椅子上打个盹吧。


  3


  doze


  doze的英文释义:to sleep lightly, waking up easily, often when you are not in bed 指打瞌睡、打盹儿,通常不是躺在床上。


  例句:


  He was dozing in front of the TV.


  他在电视机前打瞌睡。


  新航道英语培训小编给大家介绍了三个跟睡有关的单词


  再给大家介绍一下有关的表达??


  ●wake up naturally/without alarm clock ●


  自然醒


  例句:


  The second school says you should listen to your body's needs and go to bed when you're tired and get up when you naturally wake up.


  另外一种观点认为你应该按照你身体的需求,累了之后就睡觉,一觉睡到自然醒。


  ● unprotected sleep 回笼觉 ●


  例句:


  I'm lucky that I didn't miss my final exam after having 30 minutes of unprotected sleep.


  我真走运,睡了30分钟的回笼觉还没错过期末考试。


  ● have a cat nap 打个小盹 ●


  例句:


  These don't have to be huge, perhaps a 10-minute stroll, a few minutes reading a book,


  a cat nap, a body-care product that smells or feels good, a sit-down meal.


  并不一定得是什么重大事物或许只是10分钟的散步,几分钟的阅读,打个盹,气味宜人的护肤品,坐下来吃顿饭等等。


  ● hit the sack 倒头就睡 ●


  例句:


  I'm tired. Let's hit the sack.


  我累了,让我们睡觉吧。


  再送给大家几个跟sleep有关的短语


  ● sleep on it ●


  Sleep on it的意思是:推迟对某一个重要问题出决定,以便有更多的时间来考虑。


  1519年亨利八世遇到了一个难题,很难作出决定。历史学家找到的一些官方文件记载亨利八世讲的话。他说:We should sleep and dream upon the matter. 这句话的字面意思是,我们应该对这个问题睡觉和做梦。当然,他真正的意思是:对于这个问题我们应该再花点时间好好考虑。


  例句:


  It's a sudden question. Let me sleep on it.


  这个问题太突然了,让我好好想一想。


  ● sleep in 睡懒觉、睡过头 ●


  例句:


  He awoke from his sleep in a cold sweat.


  他从睡梦中醒来,浑身冒着冷汗。


  ● not sleep a wink ●


  wink即是眨眼;眼睛闭上了又很快张开。这样子要怎么睡觉呢?所以,not sleep a wink这个习惯用语的意思是,由于某种原因,一个晚上都睡不着。


  例句:


  She didn't sleep a wink all night.


  她一夜没合眼。


  ● sleep like a log/rock ●


  上面的习语是说睡不着,那睡的很好你就可以用这个短语啦。Log是指原木,rock则是岩石。


  如果你可以叫醒一根木头或者一块岩石,那你大概有什么过人的本领吧,哈哈~


  例句:


  Maria can sleep like a log in almost any place, including airplanes and cars.


  玛丽亚在任何地方都能睡得很沉,包括在飞机和车子上。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: