新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“汶川地震”用英语怎么说?可不是Wenchuan had an earthquake哦

2021-05-12    浏览:137     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  2008年5月12日四川汶川发生8.0级大地震,这场天灾浩劫,对于所有中国人来说都留下了无法磨灭的记忆,当然,灾难留给我们的,除了伤痛,还有成长……接下来我们一起来跟新航道英语小编学习地震相关的英语。


  发生地震应该怎么说?以汶川为例,有同学会说:Wenchuan had an earthquake,然鹅,这么说是错的,为什么?


“汶川地震”用英语怎么说?可不是Wenchuan had an earthquake哦


  “汶川地震了”怎么说? 


  最直接的表达是


  ↓


  There was an earthquake in Wenchuan.


  新闻媒体喜欢说


  ↓


  An earthquake hit Wenchuan this morning.


  如果你要看国外报道,那一定不可不掌握这两个词:hit和strike,表示突然袭击(强调突发~)


  我猜你想问


  为什么had an earthquake是错的?


  因为have表示:拥有(是专属~)


  Wenchuan had an earthquake.


  就是说:地震是汶川的专属


  “8.0级地震”怎么说? 


  有的同学张嘴就说,8.0 level earthquake,妥妥的中式英语~其实,“震级”有个专门的词


  ↓


  magnitude


  所以


  “8.0级地震”这么说


  ↓


  8.0 magnitude earthquake


  例句 


  An 8.0 magnitude earthquake hit Wenchuan in 2008.


  2008年,汶川发生了8.0级地震。


  The quake mearsured magnitude 6.0 and hit about 19 kilometers from the city of Changning.


  地震有6级,震中距离长宁市区19公里。


  地震英语词汇 


  地震的英文,不止有earthquake。


  英文报刊也常用quake,名词,震动。


  地震后通常还会有余震:aftershock


  (震后再来摇一摇,即余震)


  英语中表示地震的动词


  (即意为“地震发生于...”的动词)有:


  hit 袭击,打击,使遭受


  strike 突然发生


  shake 摇;摇动;摇撼


  jolt 使颠簸,摇晃


  rock 摇,摇动,使振动


  roll across 波动,起伏,横摇


  rip through 裂开,破开;突进,横撞直闯

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: