新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

knock at和knock on的区别

2021-06-01    浏览:94     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  knock at和knock on的区别:中文含义不同、用法不同。knock at中文翻译为“打”、“捶”、“敲”,作为固定词组,只可用于表示敲门;而knock on意为不停地工作、以敲击通知演员上场、使增加,后面可接名词和动名词。


knock at和knock on的区别

  knock at和knock on的区别


  一、knock at的基本含义及用法介绍

  knock at作为固定词组,意为打;捶;敲。例句:

  1、Late that evening, there was a knock at the door.

  那天深夜,有人敲过门。

  2、Knock at my window at eight o'clock and I'll be ready

  8点钟敲我的窗,我会准备好的。

  3、I was wakened by a knock at the door.

  敲门声把我吵醒了。

  4、I wish you wouldn't knock at the table again.

  我希望你不要再敲桌子了。

  5、He was scarcely awake when he heard the knock at the door.

  他刚醒来就听见有人敲门。

  6、Just when she was going to bed, there was a knock at the door.

  就在她准备睡觉的时候,传来了敲门声。


  二、knock on的基本含义及用法介绍

  knock on意为以敲击通知演员上场;不停地工作;〈非正〉(使)增加。例句有:

  1、He got a nasty knock on the head.

  他头部遭到重重一击。

  2、He went up the garden path to knock on the door.

  他穿过花园小径去敲门。

  3、While he was half asleep, he seemed to hear a knock on the door.

  矇胧中他仿佛听到有人敲门。

  4、She got a nasty knock on the head when she fell.

  她跌倒时头部受到严重碰撞。

  5、Someone will knock on your door at midnight tonight.

  今晚午夜时分会有人敲你的门。

  6、They knock around on weekends in grubby sweaters and pants

  他们周末穿着邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: