新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

外国人对你说How old are you可不是问你“多大了”!那是啥意思?

2018-11-26    浏览:99     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

我们都知道

老外觉得问别人年龄是不礼貌的

那如果在办公室老外对你说:

How old are you?

你可别理解成问你:多大了!

否则就闹笑话了!

How old are you是什么意思?

我们课本上确实学的是:

How old are you?=你多大了?

但实际生活中

老外一般不会问别人年纪

要问也是这样问:

Which year were you born?

你是哪年出生的?

Would you mind telling me your age?

你介意告诉我你的年龄吗?

如果老外对你说How old are you?

多半是在说你“太幼稚了”~~

How old are you?=多大了你,还做这种事/说这种话

(你真幼稚~~)

后边还可以接一句话:

Act your age=别总是孩子气

PS:如果是问小孩子多大了,

还是可以用How old are you的。

其实,许多英语表达

都不能按照字面意思来理解

不然真的很尴尬!

NO.2

What a pity不是"真可怜"!

我们都知道

pity有"可怜"的意思

pity还可以表示"可惜,遗憾"

What a pity=真可惜,真遗憾

真可怜怎么说?

You poor thing=你个可怜的家伙

poor=可怜的

How pitiful=真可怜

pitiful=可怜的

NO.3

What a shame什么意思?

如果你认为

What a shame=真可耻

那就大错特错了!

这里,shame=遗憾,可惜

What a shame=真遗憾,真可惜

相当于what a pity

 那真可耻怎么说?

Shame on you=真可耻

 

英语高能高分·就上新航道   >><<

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: