新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

"autumn years"是什么意思?秋天的年?童靴你可太天真了!!

2020-10-12    浏览:143     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
秋天到了,天气凉了

我们一起来讲讲关于秋天的话题吖
image.png


我们都知道
autumn是“秋天”,year是“年”
那"autumn years"是”秋天一样的年“?
直译翻译过来很别扭,很中式
秋天一样的年是什么意思?
答案是这样的

image.png

autumn years是什么意思?


权威词典里对autumn years是这样解释的:

Someone's autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working.

所以
autumn years是指:
暮年,晚年
特别是指退休之后

例句:


1. She has nice company for her autumn years.

她的晚年生活得到了很好的陪伴。

(company在这里是陪伴)


2. In his autumn years, James was able to enjoy his garden a lot more.

在James的晚年,他可以尽情地享用他的花园了。


autumn 和 fall 的区别?


很多人都知道
秋天有autumn和fall两种说法
只不过,英国人一般
把秋天叫作autumn
而美国人常会用另一个说法fall
当然也有部分美国人用autumn
认为autumn是传统说法
而fall是现代别称
其实fall的历史比autumn还要悠久

fall 的寓意是:
秋天树叶凋零 - fall of the leaf
而 autumn 来自法语 automne
虽然在15、16世纪
已演化成英语词汇
但直到18世纪才被普遍使用

in the dead of winter 是什么意思?


冬天大致可以划分为
“立冬、初冬、隆冬”
这三个时间段是越来越冷
in the dead of winter
可以理解为“在隆冬”

例句:


Even in the dead of winter, there are many wonderful outdoor activities to do in Canada.

即使是在隆冬,加拿大也有很多很棒的户外活动可以参加。


“本命年”英文怎么表达??


本命年在英语中有几个表达
my year of fate
my animal year
my birth year
my big year
the year of my birth sign

在本命年,中国人会
穿红色、戴红色的东西
比如红腰带(red belt)、
红袜子(red socks)、 
红内衣(red underwear)

例句:


A: Is this the year of your birth sign?

今年是你的本命年吗?

B: Yeah, I was born in the year of the pig .

是的,我猪年出生的。


版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: