新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名热线: 4 0 0 - 0 0 1 - 8 8 8 5

考研英语翻译,如何攻破?

2011-06-28   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad


考研英语翻译,如何攻破?

考研英语中的翻译虽然分值不大,但却是很容易失分、很难得分的一个部分。也是很多同学感到头疼的地方,在多年的辅导经验过程中也发现一些普遍存在的问题。下面,就针对大家平时遇到的一些困惑来为大家分析一下翻译题型的特点、考试内容、评分标准以及应对策略,并在此基础上提出相应的复习指导,希望能帮助2012年考研的同学们啃下翻译这块"鸡肋"。

一、翻译的题型特点

a。体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。

b。题材具有明显的偏向文科领域的趋势。

c。句子长,结构复杂、从句多的句子划线。

二、考研翻译的考试内容

a. 考察专有名词、习惯用法和多义词的翻译

人名、地名、国家名称、组织机构名称,术语,习惯用法,多义词,熟词生义。

b. 考察一般性翻译技巧,包括词义选择、词序调整、词性转换和增词法。

c. 考察具体句型的翻译步骤和方法,包括定语和定语从句、状语和状语从句、主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、并列结构、比较结构、倒装结构、插入结构、被动结构和形式主语等。

三、考研翻译的评分标准

分段给分、微观评分、综合扣分

四、考研翻译应对策略

应对策略:两个关键。一是理解的关键在于理解英语的语法结构、逻辑结构。二是表达的关键在于根据汉语习惯对于译入语进行适当调整。

考生们需要注意的是以下几点:

(1) 能直译不意译。直译不符合汉语习惯的时候,要意译。另外,还有一些有固定翻译方法的语法结构和搭配也要遵循惯用意译方法。例如:IT is well-known (that...) 习惯译法是众所周知。

(2) 只加不减的原则。这是从信息量的覆盖层面来说的。因为英文中有些词汇有特定含义,还有在并列结构中大量使用省略。为了忠实于原文,我们要尽量在翻译时覆盖所有原文携带的信息。以免出现因为信息减损出现的扣分。例如:2001年真题中出现的"doll",不能翻译成"玩具",而必须翻成"玩具娃娃"才能得分。

(3) 适当运用翻译技巧。考研英语翻译试题,如果不能够运用一定的翻译技巧,很难将译文处理到位。也很难达到"达"的翻译标准。

五、考研翻译的步骤

a。快速阅读全文,把握文章主旨和文体

文章是一个有机整体,不看文章翻译其中的句子,必然会导致断章取义。文章的文体也决定了我们翻译时的语言风格。因此提醒2012年考研的同学们必须先通读全文,了解文章整体内容,准确把握作者作者想要表达的主题思想以及文章文体。需要注意的是,因为时间有限,这里的通读意味着快速阅读。

b. 通读全句、划分各意群成分(b。步骤大约需用1分钟)

把主句、从句、非谓语动词短语划分开来

把主干部分和修饰部分划分开来

c. 选择词义、根据汉语习惯调整各意群语序、贴切表达

d. 适当调整,书写译文 (需2分钟时间)

所谓知彼知己,百战不殆。了解了考研英语的试题特点,考试要求以及基本的应对策略以后,更多的功夫应该下在有针对性地复习中。下面,就谈一谈具体的复习方法:


(本文由新航道集团整理发布  责编:丁洁)

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

国内考试 | 学英语的方法(三一口语篇) 国内考试 | 大学英语口语考试 国内考试 | 专四指导:常见名词和介词搭配短语 国内考试 | 天津市初等英语水平(三—六级)考试10月8日开始报名

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动

    /html>