您好,欢迎访问新航道官网雅思频道!我们更懂雅思!

在线咨询

雅思 (IELTS)

雅思官方白金级合作伙伴

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 雅思 » 雅思阅读 » 文章正文

雅思阅读材料之二十四孝庾黔娄尝粪忧心(英文)

2013-12-18 16:32     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

 With Deep Concern, Tasting His Father's Stool: Yu Qianlou  庾黔娄尝粪忧心

 

Qianlou lived during the Period of the Northern and Southern Dynasties, in the state of Qi. He rose to office and served as the governor of Jianling for only ten days, when for no apparent reason, as he worked in the capital, he broke out in a cold sweat, and his heart palpitated, and would not stop.

庾黔娄,南齐高士,任孱陵县令。赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡。

 

"Do you suppose there is a problem at home?" he wondered. 

“你确定你家有事?”

 

Being devoted son, the duties at home always sat foremost on his mind. Immediately he resigned his office and hurried home. 

作为孝子,心事烦扰。他决定辞官返乡。

 

After arriving he discovered that as he had feared, his father had suddenly been stricken with a strange illness that the doctors could not diagnose. 

回到家中,知父亲已病重两日,是因为很奇怪的病,医生也没法。

 

"If you want to know your father's prognosis and chances of recovering, you must test his stool. If it is sweet-tasting, then the malady is serious, and chronic. If it tastes bitter, then the problem is acute, and short-term," said the doctor. 

医生嘱咐说:“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好。”

 

Lacking any sophisticated testing procedure, the physician advised Yu Qianlou that he would have to taste the old man's excrement to determine whether he could quickly recover from the disease. 

毫不犹豫,庾黔娄照着医生的嘱咐,决定从父亲粪便来决定他是否能迅速从这种疾病中康复过来。

 

Qianlou promptly sampled the stool and to his dismay, found it sweet-tasting.

黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜

 

That night, in desperation, he lit a stick of incense and knelt before the family alter, and prayed to Polaris, the Pole Star. 

那天晚上,在绝望中,他点燃一根香,跪在祖宗的灵牌面前,跪拜北斗星

 

"If my father an recover his health, I will offer up my life in exchange for his. Take me and let him live," he vowed.

乞求以身代父去死。

 

After news of Yu Qianlou's courageous oath got around, the family and neighbors all praised him as a truly extraordinary, filial child.

庾黔娄的小心在邻居中传遍开来,都称他为孝子。

以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思阅读材料之二十四孝庾黔娄尝粪忧心(英文),希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思阅读频道 https://www.xhd.cn/ielts/yuedu/

 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术