新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
特别行政区: 中国香港
海外: 东京
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

雅思写作之实用组合句

2013-07-25   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

 将这些句子编号是为了能够识别每个句子的写作方法;将他们集中在一起可以形成一篇完整的文章。

 
1.1 大量的中国人不断移民海外这件事在今天非常普遍。
 
It is quite common these days that a large group of Chinese people are constantly emigrating.
 
1.2 当在陌生的地方安顿好后,他们很自然地要选择适合的生活方式。包括:设法融入当地社会或者组成自己的圈子。
 
When setting down, they have got to make a choice of new lifestyles including getting into local community or making a group of the people with a cultural context.
 
2.1 那些偏爱前者的人认为与当地人结交并像他们那样生活将有助于他们自己适应新的环境。
 
Those who prefer the former believe that making local friends and living like natives are very helpful in adapting to a new condition.
 
2.2 众所周知,当地人了解很多事情,比如:如何成功地找到工作,如何更经济的生活等等。这些正是新移民所需要的。
 
It is broadly acknowledged that the local understand many things including how to find a good job successfully, live at a low cost and so forth, which are the real needs of new immigrants.
 
2.3 此外,如果他们能够尽量学习当地的习俗和文化,他们也可能会受到更少的文化冲击。
 
Besides, new immigrants will be least bothered with culture shock if they are trying to learn local tradition or custom.
 
2.4 当然,良好的语言水平以及社会交流技巧是必须被新移民所具备的,否则他们很难与当地人相处并学习新的文化了。
 
However, a good language skill and social skills are required to be obtained by new immigrants, or they might have difficulty in getting along with the native and even adopting local things.
 
3.1 选择后者的人相信与拥有同样背景的人交流会更容易些也是实际的。
 
The people preferring the latter hold the statement that communicating with the ones with similar background is much easier and practical.
 
3.2 原因在于他们可能有共同的境遇,并会分享共同的感受。
 
The main reasons may involve the recognition that they have common condition, probably sharing a feeling.
 
3.3 但是,这样做就失去了移民的意义。
 
But, to doing this loses the significance of emigration.
 
3.4 在一个新的环境生活,人们应该尝试适应新的环境。
 
In a new condition people should try to accept.
 
3.5 否则,他们就应该呆在自己的国家,而不是移民了。
 
Otherwise, they should stay home instead of living overseas.
 
4.1 我始终认为新移民应该被鼓励去学习新的东西,因为这样有利于他们更好的在今后生活。
 
My position is still that new immigrants should be encouraged to study new things, because it will be good for them to live much bette in the future.
 
4.2 为了能够更轻松的学习,他们应该尽快采取行动利用传统课程或在线课程提高外语水平和培养交流能力。
 
In order to study easily, instant action should be taken to improve language competence developing communication in regular classes and online curriculum.
 
以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思写作之实用组合句,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思写作频道 http://www.xhd.cn/ielts/xiezuo/
 

 

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

雅思写作 | 雅思作文6.5难吗 雅思写作 | 雅思写作备考常见误区解析与初期练习指南 雅思写作 | 雅思写作素材积累的三步战略 雅思写作 | 雅思小作文最多写多少字

热门项目

免费预约试

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动