资讯
描述暴雨还在说“rain cats and dogs”?快来更新下表达方式吧!
你住的城市下雨了吗?你知道“下大雨”除了rain cats and dogs,还有哪些英文地道表达吗?快来一起学学吧!
干皮、油皮用英语该咋说?真的不是dry face和oil face!
都市丽人和精致男孩在每天打扮得时尚又漂亮的同时,必不可少的一步当然就是护肤惹。Skin care的重要性相信不用我强调大家都懂。
“双床房”真的不是double bed room, 翻译错误太尴尬
无论是外出工作还是旅行,都免不了要预定房间,下面来聊聊外出时可能会用到的表达。
“心事”用英语怎么表达?总不能是“heart thing”吧?
下面小编主要来说一下“mind”这个词,脑海中出现的第1个搭配就是“never mind”其实它既可以做动词,也可以做名词,用法也是有很多,一起来看看吧!
大油脸是“butterface”?可别乱用词儿啦!
夏天到了,脸上总是爱出油,摩登姐妹们被这个问题困扰了好久,吸油纸、定妆粉通通不管用!只好无奈地叹一句:"I'M A BUTTERFACE!"
“Go-Go Dance”可不是叫你去跳舞的意思
中文里常有叠词使用的现象,比如说哄小朋友吃饭会说:“宝宝,快来吃饭饭啦。”遇到不想做的事情,偶尔撒个娇,也要说:“不嘛不嘛。”
奢 侈品里的蓝血“blue-blooded”到底啥意思?
前两天,跟朋友聊天,突然聊到关于颜色的俚语。中英文里关于颜色的表达可不太一样,比如说中文里“污污的”就用黄色来表达(拒绝黄!拒绝赌!预备!唱!)英文中表达“污污的”则是“blue”
“Give me some sugar”千万别翻译成“给我点糖”!
都说女儿是妈妈的贴心小棉袄。那贴心小棉袄用英语咋说?诶?这确实难住我了于是在群里问大家:
假如古人有英文名,Wendy和Woody就成了爷孙俩?
千万别跟老外说“out to lunch”
小伙伴们在刚出国,英文又不太好时,曾因为语言问题而造成过什么笑话?有一次,小编和外国友人逛商场选了几样自己比较满意的衣服.纠结之时,想问外国朋友的意见。
免费预约试听
备考工具
热门活动
热门文章
热门标签