新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“龙”年英语知多少?

2012-02-02    浏览:130     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

 龙是中国人眼中的神话!关于“龙”的传说更是数不胜数。与“龙”字有关的成语和习语也是非常之多。比如说龙马精神,龙凤呈祥,画龙点睛,乘龙快婿等等等等,都是将“龙”的精神深入到成语当中。那么在国外,大家是不是也如此这般的喜欢“龙”这个单词呢?下面我们就一起来看看相关“龙”的短语,在英语中是怎么说的吧。

趁着大家还沉浸在迎接龙年的欢乐气氛中,赶快学习几个短语,在春节的余温中show一下吧!新航道的老师们祝愿大家在新的一年里生龙活虎,发挥龙马精神,实现父母“望子成龙”的心愿。

龙飞凤舞 an elegant handwriting

 

龙马精神 the energy like a dragon and a horse

 

龙争虎斗 a fight between a dragon and a tiger

 

龙心凤肝 rare dishes(dragon's heart and phoenix's liver)

 

龙凤呈祥 prosperity brought by dragon and phoenix in an extremely good fortune

 

画龙点睛 a finishing touch

 

卧虎藏龙 crouching tiger, hidden dragon

 

生龙活虎 full of life and energy

 

望子成龙 hold high hopes for one's child

 

乘龙快婿 a son-in-law of high rank

 

鲤鱼跃龙门 carp over the goal can be transformed into a dragon

 

二月二龙抬头 Dragon Headsraising Day

 

端午节赛龙舟 Dragon Boat Festival

 

耍龙灯 dragon lantern dancing

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: