新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

2010年考研英语(二)翻译真题及答案

2020-09-12    浏览:109     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  考研英语真题可以说是英语备考利器,透过真题学英语,而且真题刷多了你会发现,真题里一些考点会反复出现,可想而知考研英语真题的重要性,好轻松考研小编今天就考研英语中的英译汉为例,给大家分享2010年考研英语(二)翻译真题及答案,希望大家考出满意的成绩。


2010年考研英语(二)翻译真题及答案


  Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.


  答案:


  最近,“承受力”成了一个流行词,但对泰德?宁来说,他对其含义有自己亲身的体会,在经历了一段无法承受的痛苦生活后,他清楚地认识到,以提高承受力为目标的价值观只有通过每天的行动和抉择才能得到体现。


  Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.


  答案:


  宁回忆起90年代后期销售保险时那困惑的一年。在经历了网络泡沫的膨胀和破灭后,他急需找到一份工作,因此就签约加入了博尔德公司。


  It didn't go well. It was a really bad move because that's not my passion," says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, 'Just wait, you'll turn the corner, give it some time.’”


  答案:


  但情况并不顺利。“这的确是糟糕的一步,因为它激不起我的工作热情。”宁说。不出所料,由工作变故而产生的两难境地,造成他销售业绩不佳。“我很痛苦,焦虑不堪,常常在半夜惊醒,望着天花板发愣。我身无分文,需要这份工作。大家都说,等等看,过一段时间情况会好转的。”


  市场上有很多考研英语的课程让你眼花缭乱,看多了可能也会让你觉得疲惫不堪,重点还是得自己加强练习,多做真题,在实践中总结提高,今天小编就分享到这里了,有任何考研方面的问题可以来新航道好轻松考研官网咨询哦。



版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: