新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

2022考研英语真题长难句分析(六)

2021-06-24    浏览:71     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  英语阅读中大多数句子都是常见的词汇和句型,并非长难句。因此平常要多阅读和思考,提高熟练度,阅读能力才会逐步提高。考研英语真题中的长难句一般都是各类型的复杂句,英译汉部分的句子也几乎都是长难句,而且考研试卷中每篇文章都存在长难句,包括翻译题型里的句子。为了加强大家对于长难句的积累,今天新航道考研小编准备了2022考研英语真题长难句分析(六),助力大家搞定长难句翻译。


2022考研英语真题长难句分析(六)


  While often praised by foreigners for its emphasis on the basics, Japanese education tends to stress test taking and mechanical learning over creativity and self-expression.


  词汇和短语

  praise/preɪz/作动词,意为“赞扬,称赞”。

  foreigner/ˈfɒrənə/是名词,意为“外国人”,有时也可以指“外地人”。

  emphasis/ˈemfəsɪs/是名词,意为“强调,重视”。

  basics/ˈbeɪsɪks/是名词,它通常用复数形式,意为“基础,基本内容”。

  tend to do是常见的搭配,意为“往往会做…”。

  stress /stres/作动词,意为“强调,着重”。

  mechanical/məˈkænɪkl/是形容词,意为“机械的”。

  creativity/kriːeɪtɪvəti/是名词,意为“创造力,创造性”。

  self-expression  /ˌselfɪkˈspreʃən/是名词,意为“自我表现,自我表达”。


  句式和表达

  此处的while意为“尽管”,这个意思很常见,注意翻译。while引导的是让步状语,完整的形式为While Japanese education is often praised,因为与主句的主语相同,所以省略了主语和助动词。

  主句中的over表示重点是前面的内容而不是后面的内容,是对后面内容的否定。这个意思很常见,要注意over的翻译。


  参考译文

  尽管日本教育因对基础的强调而经常收到外国人的称赞,但是其往往强调测试和机械学习,而不是创造力和自我表达。


  以上就是新航道考研小编给大家整理的2022考研英语真题长难句分析(六),希望对大家有所帮助哦。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: