新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

2023考研英语真题语法代词解析(反身代词)

2022-03-22    浏览:112     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  在考研英语的各个题型中,代词似乎随处可见,尤其是在翻译题中,一旦对于代词具体指代的对象理解不准,就会掉入失分的“陷阱”,应该怎么去理清代词呢?新航道好轻松考研小编给大家整理了2023考研英语真题语法代词解析(反身代词),希望能够帮助到大家。


  反身代词在句中作宾语、表语和同位语,使用时注意反身代词与其指代对象在人称、数和性上保持一致。


  例句: According to one belief, if truth is to be known, it will make itself apparent, so one had better wait instead of searching for it. (2001 年第3 题)


  分析: 该句是复合句,其中had better+ do 意为“最好做某事”。


  译文: 按照一种观点,真理若想众人皆知,真理就应该显而易见,所以人们最好是等待而不是去探寻它。


  例句: Prof. White, my respected tutor, frequently reminds me to avail myself of every chance to improve my English. (1999 年第35 题)


  分析: 该句是简单句。avail oneself of...意为“利用(机会等)”。


  译文: 我敬爱的导师怀特教授经常提醒我抓住每个机会提高英语水平。


  例句: The house belongs to myself.(作介词宾语)


  译文:这套房子是我自己的。


  You yourself did wrong to him.(作同位语)


  译文:是你对他犯了错。


  没有语法基础光靠背单词是不可能读懂长难句的,也无法在阅读上取得高分,所以说为大家整理的考研英语语法解析要好好阅读哦。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: