新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

托福词汇介绍之“城镇化率”用英文怎么说?

2014-01-16    浏览:64     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
中国社会科学院昨日发布2013年城市蓝皮书称,至2020年,中国城镇化率将达60%,到2020年前,需要城镇化的农业转移人口总量将达到3.0亿。
 
【相关英文报导】
 
About 300 million rural residents of China will become city dwellers by 2020, raising China's urbanization rate to 60 percent, a report by the Chinese Academy of Social Sciences said on Tuesday.
中国社会科学院星期二发布报告称,至2020年,中国的农村转移人口将达到3亿左右,城镇化率将达到60%。
 
According to the National Bureau of Statistics, China's urbanization rate is now 52.6 percent. The report said that is an overestimate and the actual rate is 42.2 percent.
国家统计局表示,中国当前的城镇化率为52.6%。但社科院的报告显示,这个数据估计过高,中国当前实际的城镇化率仅为42.2%。
 
The report estimated the average cost for each rural resident to move will be 131,000 yuan.
该报告还指出,中国农业转移的人均公共成本将达到13.1万元。  
 
【单词讲解】
 
“urbanization rate”在文中解释为城镇化率。“urbanization”解释为城镇化、都市化,是动词urbanize的名词形式。相关的词组有:urbanization process 城市化进程和rural urbanization 农村城市化等。
 
此外,段中的“dweller”解释为居民、居住者,表示“居民”的单词还有:resident、inhabitant、denizen等。
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福词汇介绍之“城镇化率”用英文怎么说?,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福词汇频道 http://www.xhd.cn/toefl/cihui/
 

 

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: