新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“讲价”用英文怎么表达?你以为是“speak the price”吗?

2021-07-09    浏览:120     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  之前说过一些与购物有关的表达,下面的内容着重讨论一下“价格”问题。

  01、buy sth.on impulse冲动购买

  I usually buy many clothes on impulse.

  我常常一冲动就买很多衣服。

  对话

  A:Why did you buy a green shirt?

  你为什么买了一件绿色的衬衫?

  B:I bought it on impulse.

  我一冲动就买了。

  buy sth.on impulse 是动词短语

  其名词短语是 impulse buying

  02、pay in installments分期付款

  I paid for a car in installments.

  我以分期付款的方式买了一辆车。

  对话

  A:Will you pay in full or installments?

  您是一次性付清,还是分期付款?

  B:I will pay in installments.

  我要分期付款。

  “按月分期付款”:pay in monthly installments

  “一次性付清”:pay in full

  03、fair price公道的价格

  单词fair的意思是“公道的”

  The products in our store are guaranteed genuine goods at a fair price.

  我们店确保商品货真价实。

  对话

  A:$35 is a fair price.

  35美元是很公道的价格了。

  B:I will consider it carefully.

  我会好好考虑一下的。

  意思相对的“不公道的价格”

  用英语表示是unfair price

  04、buy on credit刷信用卡购买

  I bought a television on credit.

  我刷信用卡买了一台电视。

  对话

  A:Will you buy it on credit or cash?

  您是刷信用卡还是付现金?

  B:On credit.

  刷信用卡。

  购物时通常会有两种付款方式

  即pay in credit card“刷信用卡”

  和pay in cash“付现金”

  05、buy...at 30% off以七折购买

  I bought a mobile phone at 30% off.

  我以七折的价格买了一部手机。

  对话

  A:I want to buy it at 30% off.

  我想以七折的价格购买。

  B:I can't give you more than a 20% discount.

  我最多只能给你打八折。

  我们通常用discount来表示“折扣”

  所以“以七折购买”还可以表示成

  buy it at a 30% discount

  06、bargain讲价

  “讲价”是要“讲”没错

  但它的英文表达里没有speak

  而是用bargain来表示,也就是我们常说的“砍价”

  When I'm shopping,I always bargain with the seller.

  我在购物时经常和售货员讲价。

  对话

  A:I don't like bargaining when shopping.

  买东西时我不喜欢讲价。

  B:But if you bargain you might save some money.

  但是如果你讲价的话,可能会省点钱。

  在购物时,买卖双方经常会“讨价还价”,英文表达是haggle

  07、tip小费

  不要看到“小费”中有个“小”字

  就认为表达中应该包含small

  其实“小费”直接用tip表示就可以

  I gave the waiter a $10 tip.

  我给了服务员10美元的小费。

  对话

  A:How much did you give the waiter as a tip?

  你给了服务员多少小费?

  B:15 dollars.

  15美元。

  tip也可以作动词,意为“付小费”

  如:tip the waiter 5 dollars

  “给服务员5美元小费”

  08、raise the price涨价

  They raise the price of the vegetables.

  蔬菜涨价了。

  对话

  A:Why did you raise the price?

  你们怎么涨价了?

  B:It is because of the rising cost.

  因为成本上涨了。

  “涨价”还可以表示成bring the price up

  另外,“降价”可以用lower the price表示

  09、overcharge敲竹杠

  “敲竹杠”也经常说成“宰人”

  就是指找借口抬高价格

  所以用英语可以表示为overcharge

  I didn't buy that computer because they overcharged me.

  因为他们敲我竹杠,我没有买那台电脑。

  对话

  A:They overcharged me 20 dollars for the dinner last night.

  昨晚那顿饭他们敲我竹杠了,多收了我20美元。

  B:That's unfortunate.

  真不走运啊!

  “敲某人竹杠”除了用overcharge sb.外

  还可以用rip sb.off来表示


版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: