allow与permit的用法区别的用法区别 1. 两者均可表示“允许”,其区别是permit 通常指上级、规则或法令等表示的准许,其语气较重;而 allow 通常指消极地不加反对,有时含有听任或默许之意,语气较轻。如:Nothing is permitted; everything is allowed. 一切都没明文规定可以做,但一切做了也无妨。The nurse allowed him to remain there,though it was not permitted. 护士让他留在那儿,而按规定那是不许可的。
2. 从用法上看2. 两者后接动词作宾语时,均要用动名词形式,而不能用不定式。如:We don’t allow [permit] swimming in the pool. 我们不许在池子里游泳。但是若其后接有名词或代词,那么其后须接不定式。如:We don’t allow [permit] children to swim in the pool. 我们不许孩子们在池子里游泳。注意这类结构的被动式之后可用不定式(此时的不定式不是宾语,而是主语补语)。如:正:We do not allow [permit] people to smoke here.正:People are not allowed [permitted] to smoke here.误:People are not allowed [permitted] smoking here.
以上就是新航道小编为大家整理的sat语法之allow与permit的用法区别的详细内容,希望对大家有所帮助,更多资讯、资料请登录sat频道http://www.xhd.cn/sat/
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。