新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

餐桌礼仪:喝酒为什么要碰杯?

2012-02-02   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

 

  新年到了,无论是在哪里,家人朋友聚在一起就难免不了会喝喝酒。而喝酒中少不了的一个环节就是要碰杯,那么,有人想过我们为什么在喝酒的时候要碰杯吗?想要知道喝酒的时候为什么要碰杯,我们就得要先知道我们为什么要喝酒?怎么喝酒?才能够更加了解我们在喝酒时什么情况下会碰杯了。

  我们聚会喝酒多是表达喜悦和庆祝之情, 最初人们间喝酒时碰杯是为了证明酒里没有毒,而现如今,碰杯更多是表达互相之间的信任和尊敬,同时也是消除人们之间隔阂的很有效的方法之一。

  Claim: The ritual of clinking glasses evolved from efforts to prove that the drinks contained therein were not poisoned.

  False

  Q: Why do people clink their glasses before drinking a toast?

  A: It used to be common for someone to try to kill an enemy by offering him a poisoned drink. To prove to a guest that a drink was safe, it became customary for a guest

  to pour a small amount of his drink into the glass of the host. Both men would drink it simultaneously. When a guest trusted his host, he would then just touch or clink the

  host's glass with his own.

  Origins: Many explanations have been advanced to explain our custom of clinking glasses when participating in toasts. One is that early Europeans felt the sound helped to

  drive off evil spirits. Another holds that by clanking the glasses into one another, wine could be sloshed from glass to glass, thereby serving as a proof the beverages had not

  been poisoned. Yet another claim asserts that the "clink" served as a symbolic acknowledgment of trust among imbibers who did not feel the need to sample each others'

  drinks to prove them unadulterated.

  To get at the real reason for the clink of glass on glass, we have to first look at why and how we toast, and where the practice originated.

  The custom of sealing with booze expressions of good wishes for the health of others dates back so far that its origins are now lost to us, yet in numerous cultures such

  acts of camaraderie often involved shared drinking vessels. The clinking of individual cups or glasses as a proof of trust wouldn't have meant much when everyone drank from

  the same bowl. Indeed, in those cultures where shared drinking containers was the norm, to produce one's own vessel in such company was to communicate an unmistakable

  message of hostility and distrust; it would have been regarded as akin to bringing along a food taster to sample the repast.

  Etiquette mavens say one need not clink glasses with everyone present when participating in toasts among large assemblies. Rather than reach across vast expanses of

  wide tables (thereby risking losing your balance and ending up in the guacamole), simply raise your glass and make eye contact with the group.

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

英语学习 | 问寻信英语作文怎么写?模板与范例分享 英语学习 | 出租车常用英语口语指南! 英语学习 | bore是什么意思? 英语学习 | 科技带来的弊端英语作文素材与写作指导

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动