新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

80后:不结婚就不会离婚!

2012-02-03   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

     最近的热播剧《北京爱情故事》中有句经典的台词说,“现在80后正流行结婚生孩子!”。确实,现在正值80后的适婚年龄了。但是仍然有相当一部分大龄朋友们迟迟没有踏入婚姻的殿堂,并且他们的意识里并没有要结婚的打算。究竟是出于何种原因,让他们宁愿一直保持现在的状态呢?

    据调查显示:80后不结婚的一个重要原因是很多人担心结婚之后会离婚,也就是说现在很多80后对婚姻就没有安全感。下面我们就借这篇文章来进一步了解一下关于80后不结婚因为害怕离婚这一现象吧。

Fear of the trauma of divorce is stopping many young couples from walking down the aisle, a university report has found.

With the share of married adults at an all-time low in the United States, the latest research by demographers at Cornell University and the University of Central Oklahoma unveils clues why couples don't get married - they fear divorce.

Among cohabitating couples, more than two-thirds of the study's respondents admitted to concerns about dealing with the social, legal, emotional and economic consequences of a possible divorce.

The study, "The Specter of Divorce: Views from Working and Middle-Class Cohabitors," is published in the journal Family Relations and is co-authored by Sharon Sassler, Cornell professor of policy analysis and management, and Dela Kusi-Appouh, a Cornell doctoral student in the field of development sociology.

Roughly two out of three - 67 percent -of the study's respondents shared their worries about divorce.

Despite the concerns, middle-class subjects spoke more favorably about tying the knot and viewed cohabitation as a natural stepping stone to marriage compared to their working-class counterparts.

Lower-income women, in particular, disproportionately expressed doubts about the "trap" of marriage, fearing that it could be hard to exit if things go wrong or it would lead to additional domestic responsibilities but few benefits.

The study also found working-class cohabitating couples were more apt to view marriage as "just a piece of paper," nearly identical to their existing relationship.

They were twice as likely to admit fears about being stuck in marriage with no way out once they were relying on their partners' share of income to get by.

The authors hope that their findings could help premarital counselors to better tailor their lessons to assuage widespread fears of divorce and to target the specific needs of various socioeconomic classes.

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

英语学习 | bore是什么意思? 英语学习 | 科技带来的弊端英语作文素材与写作指导 英语学习 | 问寻信英语作文怎么写?模板与范例分享 英语学习 | 出租车常用英语口语指南!

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动