您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福口语 » 文章正文

托福口语对话场景之发热门诊

2014-03-12 11:42     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

1.惯用口语句子:
 
Let me take your temperature.
= Let me measure your temperature.
我给您量一下体温。
temperature v. 体温,发烧,温度
measure v. 量,测量
take/measure one’s temperature“给某人量体温”
 
You've caught a cold.
您感冒了。
You've got/caught/contracted the flu.
您得了流感。
contract v. 感染
“flu”指的是“流行性感冒”,是“influenza”的缩写。
 
You've got the flu, but not very serious.
您得了流感,但不很严重。
No need to worry about it.
不用担心。
 
You're running a fever.
= You're running a temperature.
= You have a fever/temperature.
您在发烧。
fever n. 发烧,发热
 
You have a slight fever.
您有点发烧。
You have a high fever.
您在发高烧。
slight a. 轻微的
 
This is for reducing the fever.
= This is to keep the fever down.
这是用来退烧的。
reduce v. 减轻,降低
 
Do you want a fever reducer?
您想吃点退烧药吗?
You need to take some medicine.
您得吃点药。
fever reducer“退烧药”
 
If your fever lingers, come to me again.
如果您不退烧的话,就再来找我。
linger v. 继续,持续,拖延
 
Put this thermometer under your tongue.
把体温计放在您的舌头下面。
Please put this thermometer under your armpit.
请把体温计夹在您的腋下。
thermometer n. 体温计,温度计
armpit n. 腋,腋窝
 
2.实用对话
 
A Case of Fever发烧病例
 
Doctor:  Sit down, please. What's wrong with you?
医生:请坐。您怎么了?
Patient:  I feel cold, and I'm shivering. I have a terrible headache and a sore throat.
病人:我感到冷,并且发抖。我头疼得厉害,而且喉咙也痛。
Doctor:  How long have you been like that?
医生:您这样有多长时间了?
Patient:  About a day.
病人:大概有了。
Doctor:  Let me have a look at your throat first. Please open your mouth and say "ah".
医生:让我先看看您的喉咙。请张开嘴说“啊”。
Patient: Ah...
病人:啊…
Doctor:  And show me your tongue... Thank you. That'll do. You have slight tonsillitis, and your throat is inflamed. How is your appetite?
医生:给我看看您的舌头…谢谢。好了。您得了轻微的扁桃体炎,而且您的喉咙又红又肿。您的胃口如何?
Patient:  Not so good.
病人:不是很好。
Doctor: Now, let me take your temperature. Please put this thermometer under your armpit and let me feel your pulse.
医生:现在,我给您量一下体温。请把体温计夹在您的腋下,我来给您把把脉。
( after a while )
(过了一会儿)
Doctor:  Your pulse is weak.
病人:您的脉象很弱。
Patient:  Do I have a temperature, doctor?
病人:我发烧吗,医生?
Doctor:  Yes, you have a high fever. Yd like to give you a blood test.
医生:是的,您在发高烧。我得让您去验一下血。
 
3.详细解说
 
1.“have a sore throat”意为“喉咙痛,嗓子疼”。
2.“take/feel one's pulse”意为“为某人测量脉搏,为某人把脉”,例如:The doctor took/felt my pulse.(医生给我把了脉。)
本处的“have a temperature”与下一行的“have a fever”意思相同,都表示“发烧”的意思,“be running a temperature/fever”也表达此含义。
3.“blood test”意为“验血,血液检查”。“give sb.a blood test”表示“给某人做验血”。另外,“(病人)验血”的英语表达为“take a blood test”。
 
4.文化洗礼
 
历史悠久的阿司匹林
 
阿司匹林(Aspirin)是历史悠久的解热镇痛药,它诞生于1899年3月。早在1853年,夏尔·弗雷德里克·格尔哈特就用水杨酸与醋酐合成了乙酰水杨酸,但没能引起人们的重视;1898年德国化学家霍夫曼
又进行了合成,并以此药为他父亲治疗风湿关节炎,疗效极好;1899年由德莱塞介绍到临床,并取名为阿司匹林。到目前为止,阿司匹林已应用百年,成为医药史上三大经典药物之一,至今它仍是世界
上应用最广泛的解热、镇痛和消炎药,也是作为比较和评价其他药物的标准制剂。
根据文献记载,都说阿司匹林的发明人是德国的霍夫曼,但这项发明中,起着非常重要作用的还有一位犹太化学家阿图尔·艾兴格林。阿图尔·艾兴格林的辛酸故事发生在1934年至1949年间。1934年,
霍夫曼宣称是他本人发明了阿司匹林。当时的德国正处在纳粹统治的黑暗时期,对犹太人的迫害已经愈演愈烈。在这种情况下,狂妄的纳粹统治者更不愿意承认阿司匹林的发明者有犹太人这个事实,于
是便将错就错把发明家的桂冠戴到了霍夫曼一个人的头上,为他们的“大日耳曼民族优越论”贴金。纳粹统治者为了堵住阿图尔·艾兴格林的嘴,就把他关进了集中营。第二次世界大战结束盾,大约在
1949年前后,阿图尔·艾兴格林再次提出了这个问题,但不久他就去世了。从此此事便石沉大海。英国医学家、史学家瓦尔特·斯尼德几经周折获得德国拜尔(Bayer)公司的特许,查阅了拜尔公司实
验室的全部档案,终于以确凿的事实恢复了这项发明的历史真面目。他指出:在阿司匹林的发明中,阿图尔·艾兴格林功不可没。事实是在1897年,霍夫曼的确次合成了构成阿司匹林的主要物质,
但他是在他的上司—知名的化学家阿图尔·艾兴格林的指导下,并且完全采用艾兴格林提出的技术路线才获得成功的。
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福口语对话场景之发热门诊,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福口语频道 https://www.xhd.cn/toefl/kouyu/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术