It may already be fall, but students at one Ivy League institution, Brown University, are peeling off their clothes instead of layering up with sweaters and scarves.
尽管已经入秋,美国常青藤盟校之一的布朗大学的学生们,不仅没有穿上毛衣、戴上围巾,反而把衣服都脱掉了。
Brown University is holding it's second annual nude week.
布朗大学正在举办第二届年度“裸体周”的活动。
Called 'Nudity in the Upspace', the week long series is hosted by the campus's student-run theater, Production Workshop.
为期一周的裸体周活动是由布朗大学学生组织的剧院,创作工坊,组织发起的。
Every evening for the upcoming week, the group will put on a series of events from nude yoga to nude cabaret all designed to celebrate nudity and confront the stigmas attached to naked bodies in a safe space.
在一周的活动中,每天晚上都会有不同的裸体活动,包括裸体瑜伽、裸体歌舞等,都是为了洗刷社会对裸体的污名,并且给裸体一个健康的社会空间。
The even kicks off Monday evening with nude body painting, in which naked participants will explore 'physical mediums in the nude through body painting.'
活动从周一晚上的裸体彩绘开始。参与者将裸体出席,并通过裸体彩绘来发现身体之美。
Tuesday's nude yoga class will 'stretch your body in ways that it hasn't been stretched before!'
周二的裸体瑜伽课程将让身体延展到从未达到过的境界!
The event wraps up Friday with a nude cabaret and open mic night where performers will sing, dance and act in the nude to an audience that can be 'as naked or as clothed as they wish!'
周五的压轴活动会是裸体歌舞秀和露天表演。当晚,表演嘉宾会裸体为观众演唱、跳舞,不过观众可以自行选择穿不穿衣服。
No phones, camera or bags are allowed at the events.
活动期间,不准带手机、相机或包包。
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。