新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

托福阅读材料之烈焰红唇的女人赚钱更多?

2013-10-08   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

There's something about red. Studies suggest it makes women more attractive to men, and new research indicates red lipstick on waitresses is no exception.

红色的秘密你知多少。有研究显示,对于男人而言,红色让女人看起来更具吸引力。而研究表明,烈焰红唇的女招待也不例外。

A study in France found that red lipstick boosted female waitresses' tips from male customers, though not from female customers.

法国的一项研究发现,涂抹红色唇膏的女招待会从男顾客手上获得更多的小费,但对女顾客而言无效。

Researchers had seven waitresses wear red, pink, brown or no lipstick while serving 447 customers in three restaurants in the town of Vannes. In France, tipping is unusual because a 12 percent service charge is included in the price of the menu item.

研究者让7名女服务员涂抹红色、粉色、棕色等不同颜色的口红或者不涂口红,并让她们在小城瓦纳的三家不同的餐馆里招待447名顾客。在法国,顾客通常不会给服务员小费,因为在账单中已经包含了12%的服务费了。

The researchers, Nicolas Guéguen and Céline Jacob of the Université de Bretagne-Sud, found that male patrons gave tips more frequently to waitresses wearing red lipstick than to other waitresses, and, when they tipped, they gave more. This effect was found only for the red lipstick, not the other colors.

南布列塔尼大学的两名研究者Nicolas Guéguen和Céline Jacob发现,比起其他的女招待,男顾客更愿意给烈焰红唇的女服务员小费,而且给得更多。这个结果只在涂抹红色唇膏的女招待身上发生,使用其他颜色唇膏的女招待并没有产生这一效果。

A waitress's lipstick or lack of it appeared to make no difference in how female patrons tipped.

无论女服务员涂什么颜色的口红,或者有没有涂口红,对女顾客来说都没有影响。

Previous research showed men gave more tips to female waitresses wearing full facial makeup, but until now no study has looked at the effect of lip color alone, the researchers wrote online April 17 in the International Journal of Hospitality Management.

之前有过调查发现,男顾客更愿意给化妆了的女招待小费。但是还没有人专门对口红颜色所产生的效果做过实验。研究者把这一结果写在了4月17日的电子版《国际接待业管理》杂志上。

The "red effect" has shown up elsewhere. In prior research, women photographed against a red background were rated as more sexually attractive by men, but not by other women. Men found women in red clothes more attractive and even sat closer to a woman in a red shirt versus a blue one.

“红色效应”并不鲜见。在早期的研究中发现,女性以红色背景拍照对男性更具吸引力。男性觉得穿红色衣服的女性更具魅力。比起穿蓝色衬衣的女性,穿红色衬衣的女性让男性更愿意接近。

Crimson isn't just for the ladies, as research published in 2010 found that women from the United States, Germany and China found men wearing red to be more attractive and desirable than guys clad in other colors.

红色效应不仅适用于女性,男性也有相似的效果。在2010年发表的一项调查显示,美国、德国和中国的女性都对红衣男子更为青睐

以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读材料之烈焰红唇的女人赚钱更多?,发生骨折几率小,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福阅读频道 http://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
 

 

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

托福阅读 | 解析托福阅读三大核心解题策略 托福阅读 | 攻克托福阅读的核心要点解析 托福阅读 | 托福阅读提升全攻略:超越词汇记忆的进阶之道 托福阅读 | 托福阅读高效备考策略:重点突破方向

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动