新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
特别行政区: 中国香港
海外: 东京
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

缅怀逝者,致敬英雄:“全国默哀、默哀3分钟、下半旗”用英语怎么说?

2020-04-07   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

   “全国哀悼”用英语怎么说?

  national mourning 全国哀悼

  national /ˈnæʃənəl/ adj.国家的,国际的

  mourning /ˈmɔːnɪŋ/n.哀悼 (mourn 的现在分词形式)

  national l mourning day 全国哀悼日

  national l mourning 全国哀悼 ; 国丧志哀

  hold a national mourning 举行全国哀悼活动

  例句:All recreational activities were abandoned during national mourning.

  国丧期间要禁止一切娱乐活动。

  “默哀3分钟”用英语怎么说?

  observe three minutes of silence

  observe [əbˈzɜːrv]

  vt. 观察;遵守;说;注意到;评论

  vi. 观察;说;注意到;评论

  silence [ˈsaɪləns]

  n. 沉默;寂静;缄默;无声状态

  vt. 使沉默;使安静;压制;消除噪音

  int. 安静!;别作声!

  例句:People will observe three minutes of silence starting 10 am to the sound of sirens and hooting horns of cars, trains and ships.

  全省人民将在上午10点举行默哀三分钟哀悼仪式,届时机动车、火车和轮船将鸣响警笛和喇叭。

  ‘下半旗’用英语怎么说?

  Flag at half mast 下半旗

  mast [mæst]

  n. 桅杆; 船桅; 天线塔; 旗杆;

  vt. 在…上装桅杆;

  Flag (flying) at half mast, or half staff.

  下半旗(致哀等)=lower the flag to the middle position of the mast=pole 桅杆,旗杆

  下半旗的含义(symbol)有致意(respect)和有致哀(mourning,distress),在船上时一般说flag at half mast,在陆地时说flag at half staff,但这基本是美国人的用法。一般说flag is flying/flown at half mast。

  例句:

  ① It is a day of nation mourning with flag flying at half-mast everywhere.

  这是个全国哀悼的日子,全国到处都降半旗。

  ② During the commemoration, national flags will fly at half-mast across the country and in all Chinese embassies and consulates abroad.在纪念活动期间,全国和所有驻外使领馆将降半旗致哀。

 “烈士”用英语怎么说?

  martyr /ˈmɑːtə/

  (死难)烈士,牺牲者,殉道者

  被评为烈士:be labeled a martyr.

  例句:

  ①He is a martyr of his country and will be remembered as a martyr.

  他为国捐躯, 他作为一烈士被人们铭记。

  ②The dead doctor is now being regarded as a martyr.

  这位死去的医生现在被视为烈士。

  “同胞”用英语怎么说?

  compatriot [kəmˈpeɪtriət]

  n. 同胞;同国人;adj. 同胞的;同国的

  例句:

  My dear compatriot, it is time that we did something for our country.

  亲爱的同胞们,为国效劳的时候到了。

  在此向疫情中所有奉献拼搏的英雄们致敬!


news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

托福综合 | 托福考试转考的说明以及注意事项 托福综合 | 冲刺托福110分:高分策略与坚持之道 托福综合 | 托福选择题的答题思路分享 托福综合 | 托福备考关键细节全解析

热门项目

免费预约试

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼: