全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 托福 > 托福资讯 > 托福综合 > April weather 可不是 "4月的天气",真实意思可差太远了!

April weather 可不是 "4月的天气",真实意思可差太远了!

2021-04-08 11:31     作者 :    

阅读量:

芳菲四月,人间春好。遍地芬芳、莺歌燕舞、柳明花明.......


听春雨敲窗,随春风引路,闻春阳生香,看它把新绿染上光芒,将红紫点上薄妆,春天每天都是一个新的模样,总是让人充满新的希望。


image.png


4月的天气,不冷不热,可以说是一年中最舒服的月份之一了。相信无论你是在南方还是北方,都已经强烈的感觉到了春天的气息。


说到4月,我们都知道“April”是4月,“weather”是天气,然而合起来“April weather” 竟然不是“4月的天气”?且还和天气一点关系都没有?


01
April weather ≠四月的天气

April weather的意思其实喜怒无常老外常说的 April weather 指的不是天气,他们只是把变化多端的天气比喻成人喜怒无常的情绪。


中国有句老话,六月的天,娃娃的脸,说变就变;在国外,六月就要换成四月了——四月份的天气阴晴不定,就像人一样喜怒无常。


例句

    

①Some women are like April weather when they are pregnant.

有些女性怀孕的时候会喜怒无常。


②I cannot bear my wife, because he isalways like April weather.

我不能忍受我的老婆了,因为她总是喜怒无常。

image.png




关于"月份"的短语,英语里还有很多,意思一定都是你们想不到的!趁热打铁,今天就来随小编学几个吧~


02
January and May ≠一月和五月

一月跟五月有什么关系呢?你别说,关系还挺亲密的。 


January and May 组合在一起,表示老夫少妻,接地气点说,就是老牛吃嫩草~


其实,这个俚语起源于英国诗人、小说家乔叟写的《坎特伯雷故事集》中的一个故事。


image.png


故事里 January 是一位男爵,他在60岁时娶了一位叫 May 的年轻姑娘为妻,随着这个故事流传开来,很多人开始用 a case of January and May 表示“老夫娶少妻”。


婚后不久,这对夫妻就有了孩子,所以人们也用 to have January chicks 表示一个人老来得子


image.png



03
May-December romance≠五月~十二月的浪漫月

类似 January and May 的表达还有一个, May-December romance忘年恋,这个其实跟 January and May 的典故很像,我们可以这样去记忆&理解:


May五月还是上半年,可以说是个风华正茂的人December十二月已经是年末了,就像是风中残年的老人。


因此,五月和十二月的恋爱就好比是青年人和垂暮老人之间的恋爱,年龄悬殊这么大的恋爱当然就是忘年恋了。


♥long-distance relationship 异地恋

♥puppy love 早恋;青少年的恋爱


image.png




04
Long March≠漫长的三月

“March”除了有“三月”的意思,还有“行军,行进,稳步前进”的意思,所以“Long March”的英文翻译就是“长征我们都知道“长征”历时两年,行程二万五千里。


另外,此前西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭,

这里“长征”对应的英文表达也是 Long March。


我们的国歌《义勇军进行曲》官方翻译就是:March of the Volunteers.


例句

    


During the Long March, the Chinese Central Red Army passed many places. 

长征期间,中国中央红军经过了许多地方。


In a long march of several hundred kilometres, no one dropped out. 

长途行军几百公里,没有一个人掉队。

image.png


05
cold day in July≠七月的大冷天

我们都知道七月一般天气都很热,那么cold day in July这样的事情发生,大家觉得可能性大吗?(夏季雪天的异常天气除外)


当然不大!所以cold day in July一般意指事情几乎不可能发生,或者说压根儿不可能的事情,相当形象的一个短语。


例句

    


①It will be a cold day in July that you can borrow money from me again.

你不可能再从我这借到钱的!


②It ll be a cold day in July before they keep good terms with each other.

想要让他们和好如初,那简直就是天方夜谭。

image.png

图片


相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多