阅读量:
读故事
He inhaled slowly.His indignation was rising and he wanted to avoid inflicting pain on anyone in public where he would become even more infamous than he already was.They were indicting him in court for a crime that he committed with an inflated ego,yes,and this would induce an indefinite halt in his activities.But he was a crime boss and no infantry was going to take him in.This trial was just indicative of how far City Hall and the police would go to capture him.But they had nothing.It wouldn't stick.
Well he wouldn't indulge them any further.He stood up,walked past the infrared beams that monitored movement in the court room,and felt an infectious feeling sweep over his body; he was enjoying this.The infrastructure of City Hall was ingenious,but his ingenuity was greater.And he could hire anyone he wanted to get anything he said done.They struggled with the inertia of a city government.And he was like an infection that would never go away.Now he would make them even sicker.
Let them be indignant.His people would soon inhabit their lives.Search them out where they lived.Any inherent risk for him would be small because of the large sums of money he would pay to get back at the cops who tried to bring him in.That's why he was so good.And that's why he was going to win.
记单词
indefinite a.1.无限期的2.不明确的,含糊的
indicative a.1.(of)标示的,指示的,象征的2.陈述的,直陈的n.陈述语气
indict vt.控告,起诉,告发
indignant a.愤怒的,愤慨的,义愤的
indignation n.愤怒,愤慨,义愤
induce vt.1.引诱,劝
2.引起,导致
indulge vt.1.使(自己)沉溺于,满足(自己的欲望等)2.纵容,迁就
vi.(in)沉溺,纵容自己,肆意从事
inertia n.1.不活动,惰性2.惯性
infamous a.1.声名狼藉的,臭名昭著的2.邪恶的,无耻的
infantry n.[总称]步兵(部队)
infection n.1.传染病2.传染,传播,感染
infectious a.1.传染的,有传染性的2.有感染力的
inflate vt.1.使充气使膨胀2.使得意,使骄傲3.抬高(物价),使(通货)膨胀
inflict vt.(on,upon)把…强加给,使遭受,使承担
infrared a.红外线的
infrastructure n.基础结构,基础设施
ingenious a.1.(物件等)设计独特的,(方法等)别致的,巧妙的2.(人、头脑)灵巧的,关于创造发明的
ingenuity n.独创性,巧妙
inhabit vt.居住于,(动物)栖居于
inhale 吸入(气体等),吸(烟)
inherent a.(in)内在的,固有的,生来就有的
他慢慢地吸气。他的怒火在燃烧,但他不想在公共场所把痛苦强加给任何人,因为他已经臭名昭著了,这样会使他更加臭名远扬。是的,他们正在法院里告他因自我膨胀而犯下的罪行,这将使他的活动无限期地停止。但他是位犯罪高手,什么部队也别想把他缉拿归案。这次审判只是想表明市政府和警察局会下多大功夫逮捕他。但是他们一无所获。真是白费力气。
他可不愿意再进一步迁就他们。他站起来,从监视法庭内部情况的红外光束前走过,他感觉身上有一股受感染的感觉,他还很欣赏这种感觉。市政府的基础设施很巧妙,而他的巧妙更加了不起。他可以雇任何一个他想雇的人把他吩咐的事情做好。他们与市政府的惰性做斗争。而他则像一种永远也无法摆脱的传染病。现在他要搞得他们病情更加严重。
让他们愤怒吧!他的人很快就可以过他们的日子了。找找看他们都住在什么地方。对他来说任何内在的危险都很小,因为他有大笔的钱,他可以花钱找人向那些想把他抓进去的警察报复。就因为这样他才如此厉害。就因为这样他才稳操胜券。