新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

工作压力也分男女:当压力遇上性别差异

2012-05-22   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

 

  First thing Monday morning, most of us would agree that going to work can be a little depressing.

  星期一早上的件事就是上班,我们中的大多数人都认为这有点郁闷。

  New research out of Canada found that the causes of more serious depression, though, differ along gender lines.

  加拿大的一项新研究发现,职场人还有比星期一上班更郁闷的事,不过男女对于这些烦心事的定义各不相同。

  Women are more likely to experience job-related depression when they don’t feelappreciated at their jobs or aren’t appropriately rewarded for their efforts and achievements.

  当女性感到自己的工作没有受到赏识,或者自己的努力和成绩没有受到相应的奖励时,就会感受到压力。女性的压力来源于与工作相关的事情。

  Men are more likely to feel it when they’re also feeling a lot of job strain, defined as “risk to physical and mental health from the stress of facing high psychological workloaddemands or pressures combined with low control or decision latitude in meeting those demands.”

  男性在工作非常紧张的时候,也会有压力。研究人员认为,“男性的工作压力和神经紧张主要来源于处理巨大工作量时产生的心理压力,还有,因处理工作时控制力不够或选择范围小而引发的压力。这些压力会对男性的身心健康产生威胁,从而使他们感到压力重重。”

  Interestingly, women don’t interpret job strain the same way. Researchers say that this is only further indication that women aren’t defined by their work achievements like men are, and also point to the work-life balance quandary: Men are more likely to be depressed when family life interferes with work life … and women when work life interferes with family.

  有趣的是,女性的工作压力不能用以上说法来解释。研究人员表示,这进一步表明了女人的工作压力不像男人,无法用她们的工作成绩解释。研究人员接着又指向职场与家庭的平衡关系:当家庭影响到工作时,男性会感到郁闷,而当工作影响到家庭时,女性则感到抑郁。

  Both sexes were more likely to experience depression when worrying about losing their jobs, and women who worked full time were at a greater risk for depression than those who held part-time jobs. Men had a similar risk when working full-time, but only combined with high levels of job strain.

  担心失业时,男性和女性都很可能会感到抑郁。并且,和兼职女性比起来,全职女性抑郁几率更大。全职男性也有类似的情绪,但仅仅在很大工作压力情况下。

  The new data isn’t too upsetting in itself, but when combined with the chances that workplace stress could kill you, it’s worrisome. So in honor of your mental health, learn how to beat it.

  这个数据本身并没有太大问题,但把它和职场压力致死的可能性联系到一起时,就令人忧心忡忡了。因此,为了你的心理健康,要学会克服这种情绪。

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

职场英语 | 创业者需要什么:十个有悖常理的创业信念 职场英语 | 精益创业之父明尼苏达理工毕业致辞 职场英语 | 应届生创业职业规划范文 职场英语 | 七招修炼,以创业理念取胜职场

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动