新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名热线: 4 0 0 - 0 0 1 - 8 8 8 5

考研英语翻译的有效做题技巧

2022-01-21   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

  要知道考研英语中翻译的难度还是蛮大的,需要掌握大量的词汇,还需具备良好的双语转换能力,所以学会翻译技巧,对于取得好成绩有很大关联。下面新航道小编便把翻译的做题步骤为大家梳理一下,相信大家按照这个步骤一定会取得一个比较不错的成绩。


  划分结构:划分结构也就是识别出考点,是我们得分最基础的一步也是最重要的一步,那简单给大家说下应该如何划分结构:


  ①首先找标点,例如:分号、破折号、冒号;


  ②其次找连词,例如并列连词:and、or、but,但要注意识别出并列连词是否为并列句子,如果只是并列单词则不断句。以及从属连词:who, which, that, whom,介词+which等从属连词引导的定语从句前断句;


  ③分词短语、不定式短语、介词短语前可以考虑断句,如:介词on, in, with, at, of, to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构doing或done。


  逐点翻译:断句之后,识别出每个断句处的考点,如常见的定语从句、状语从句、以及介词短语作定语或做状语等考点,利用相关技巧进行翻译,翻译中要注意定语或状语经常运用的前置翻译的译法,如:定语部分如果少于8个单词,放到所修饰的名词前翻译;状语通常翻译到所修饰动词前翻译、或位于句首翻译。


  整合成句:最后分析各部分翻译的逻辑关系,尤其注意从句的翻译以及宾语后置现象,分析出里面的逻辑关系,调整语序,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,可以适当增减词来解决这一问题;最后别忘了检查译文是否有笔误,或者漏译,以及时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等,最后将最终译文写到答题纸上。



news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

热门资讯 | 2026加州大学欧文分校排名 考研指南 | 考研分数不够怎么调剂? 考研指南 | 考研什么时候选学校?关键时间点 考研指南 | 考研分数线怎么查?

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动