新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“烦死了”用英语怎么说?

2022-12-30    浏览:109     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

日常生活中,每个人似乎每天都会遇到一些“烦人的”事情,同时嘴里念叨着“烦死了”,那么在英语中,外国人都怎么表达这层含义呢?
一般表示烦恼,在英文中有这样几种用法:
1⃣️ get on sb's nerves
它在英语词典中的解释是:to annoy someone a lot,中文即“使(某人)心烦”。
举个例子:
Please stop making that noise! It really gets on my nerves.
请不要再发出那种噪声了!它吵得我很心烦。
We really got on each other's nerves when we were living together.
我们住在一起时确实闹得不可开交。
2⃣️ get under sb's skin
“get under sb's skin”在英语中的解释是:to annoy someone,中文即“激怒某人,惹(某人)生气”。
举个例子:
Jack really gets under my skin - he never buys anyone a drink.
杰克真的让我生气——他从来不请人喝东西。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: