新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“调休”用英语该怎么说?

2023-01-05    浏览:138     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

首先咱们来看一下“调休”的中文含义:调休是指因无工作安排而某个工作日责令其不上班,而到周末却要员工来还班或因有工作安排临时需节假日上班,而等日后用工作日为其补休,以拉平工作日时间。
根据上面的中文解释,“调休”在英文中就可翻译为change one's shift to get leave later.
在职场上大家通常把上班的时间块叫做“shift”,也就是我们说的“班”。Your shift is your working time,is your work schedule. 比如:早班、晚班、夜班(three shifts in a day:your morning shift,your evening shift and your night shift.)。
举个例子:
Do you usually work day shift or night shift?
你通常上白班还是夜班?
上面的“change one's shift to get leave later”是“调休”的直译。另一个表达是leave in lieu,这个表达更加官方地道。
lieu /lju:/,这个词来源于法语,原意为“位置,长度”。in lieu (of sth.) = instead of,是“代替”的意思,leave in lieu 可以理解为是替换的休假,也就是调休了。
举个例子:
Can I take tomorrow off for leave in lieu?
我明天可以调休吗?

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: