新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

教研文章tall building-雅思口语-闫玲

2021-06-24    浏览:68     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

这个季度tall building 又回来了!!!!!


玛卡巴卡,能不能放过它??


2017年5-8月的part2题目tall building,之后再没出现tall的字样,反倒是出现public 字样(2018年5-8月/2020年9-12月/2021年1-4月)回头想想,如果准备好了tall building的素材,放在public building 的题也可以用哦,但是反之,则不行。可见,tall building本来是个青铜,其实是个王 者。


一起再来看看题目。


图片1.png


居住在城市里的烤鸭们看看,咱们一眼望去全是高楼了吧。以下列举前十的高楼排名。如果选择困难症,就蒙着眼睛,点兵点将吧。


图片2.png


注:Part 2的内容 does not need to be interesting, familiar, original, TRUE or follow the bullet the points on the card.


好,选择好了后,让我们回想一下这些高楼里一般都有些什么?


-Supermarket超市


-Shopping center购物中心


-Michelin three-star restaurants米其林三星餐厅


-Exhibition center展厅


-Multi functional Art gallery/art theme bars多功能艺术廊


-360 degree viewing studio 360度全景观景台


-Commercial complex 商业综合体


-International business center国际商业中心


-Luxury five star hotel 豪华五星级酒店


-International top Grade A office 国际顶 级A级写字楼


-Highly standard apartments 高端公寓



很多很多的选项,那么我们只用挑选两到三个描述就行了。内容选多少,取决于自己的流利度哦,2分钟一般是140-170个单词左右。


重头戏开始,请睁大耳朵,竖起眼睛。


第 一步:开头直接进入主题,不用刻意铺垫开头句。


A tall building that I stumbled upon (偶然发现)recently lies south of the Yangtze River.  It is a well-equipped and well-furnished (这两个都可以理解成设备齐全,装饰完善的意思)modern building wrapping in glass on all sides.


第二步:大致介绍一下楼层高度,用以点题!


According to the information provided on the Internet, this building is around 476 meters in height with a total of about 105 floors including the basements if my memory serves correctly. So you see, it actually highlights in the skyline from afar. (从远处。 同义from a great distance)


第三步:接下来着重介绍高楼内部。


The interior of this building is well laid out. (布局结构完美) People can get access to pretty much any amenity you could think of.


先讲个购物中心吧,比较大众。


To be specific, the bottom 6 floors are shopping areas, which can accommodate (容纳) tons of (很多)people. You know, this is a nice and gigantic (巨大,庞大)place for people to seek refuge (字面意思是:寻求庇护。这里作为俚语意思是:在商场吹免费空调,在炎热天气里,寻求庇护) in summer and do a bit of window-shopping. (只看不买) 


再挑选个多功能艺术廊讲讲。


What’s more, there is a Multi functional Art gallery above the shopping areas. It has a large collection of modern works of art (艺术品,工艺品)and always has some exhibitions going on. This is truly an Ace (俚语:很赞,一  流)venue that I often while away (俚语:消磨,同义词spend)the whole afternoon hanging in this art gallery to broaden my horizons (开扩视野。记得horizons一定要加s,视野不是单一的方向所以要加s。同义词views),and enrich my leisure time.


或者讲个米其林餐厅吧。


Oh, I have to say that, the Michelin three-star restaurant is located on the 9th floor. This is the must-go (必去)place where heaps of (很多。同义词替换前面的tons of)people like to pay a visit (参观,拜访,游览,观光)because of the top-notched (顶 级的)services and the mouth-watering (字面意思是:嘴巴流口水。这里作为俚语意思是:垂延欲滴)food. It is reminiscent of (让我想起。同it reminds me of一样用法)a time that I had a slap up meal (丰盛的一餐) over there with my family during the weekend. The meal really deserved two thumbs up (字面意思是:大拇指竖起来。这里作为俚语意思是:很赞)I would reckon.


高楼中间的部分随意点一句话也行。


On the top of this restaurant are International top Grade A offices and business center. Those are pretty much similar to the facilities of any other high-rise building. 


高楼应有的观景台,可以讲讲。


You know what, the most remarkable thing about this tall building is the 360-degree viewing studio which provides spectacular views (壮观的景色)of the city. I am actually a regular(简称:常客。完整是regular customer) if I am not up to my neck (字面意思是堆到脖子了。这里作为俚语意思是:很多很多)in my study or work. But recently, I haven’t got round to(花费时间和精力) go, cause I need to knuckle down (俚语:开始努力)on my paper.


第四步:结尾再点题一下。 


So, basically, it is one of the mega-tall (超级高)buildings and it has becoming an instantly recognizable landmark in Wuhan. Oh, I forgot to tell you, this impression skyscraper is called xxx. (高楼的名字)


贴心小tips:切记在描述高楼里的设施时,可以有序从下往上描述,或者从喜爱程度少到多,或多到少描述,这样更让内容具有逻辑连贯性,同时也增加了连接词的使用频率和多样性。再者,多准备些对应的表达和俚语。比方说谈到餐厅时,可以用一些美食类的词汇。谈到景观时,可以用一些景色的词汇。Less common and Idiomatic expression 在口语考试中是7分词汇的评分标准起步。文章中有特别多的idiom可以学习和积累,大家快动起来!


妈妈再也不怕我考building的题目了。 


版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: