新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

雅思写作知识点分析 (一)

2020-03-05    浏览:64     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

     雅思写作:3分钟学会一个雅思7分句系列 (一)应对Nowadays, there are many television advertisements aimed at children.What are the effects of those advertisements on children?Should TV advertisements be controlled 这个题目。

雅思写作:3分钟学会一个雅思7分句系列 (一)

  学生在开头段落的第 一句(转述题目中的信息时)写到:

  Many television advertisements are aimed at children due to the increasing commercial value of the youth market.

  看起来不错的句子,其实关键问题有二:

  1、 如果句子的表意核心在于“许多电视广告瞄准着儿童”这一事实,那么due to引导的后置的原因状语其实干扰了句子的表意。在熟练的母语读者(考官)看来,这个句子实际上主要陈述了不仅仅是“许多电视广告瞄准着儿童”这一事实,同时还以同等的重要性陈述了事实发生的原因。这是因为due to引导的原因状语后置了,而英语的习惯又是句子的表意重点靠后。

  2、 “the increasing commercial value of the youth market”其实是一个“读起来太概念化”的、“中文对等翻译过来”的措辞。

  如何修改后提分?

  看下面

  教师修改后的句子:

  Many advertisers, seeing the massive market children’s needs can create, aim at children.

  句子分解:

  1、“seeing the massive market children's needs can create” 这个动词分词引导的原因状语以插入的形式,放在句子的主语之后、动词之前。于是句子的表意核心,即主要是陈述“许多电视广告瞄准着儿童”这一事实(而没有别的有着同等重要性的信息),唯 一从而明确。

  2、“seeing the massive market children's needs can create”是比“the increasing commercial value of the youth market”不那么概念化从而表意更清楚直接的措辞。

  总结:

  1、 状语的形式和位置不同,句子的表意有区别。于是学习明确状语的形式、位置与功能,是(在确保句子在语法形式上无误之后)句子质量的关键之一。

  2、 措辞时遇到中文习惯的“概念化的措辞”,对等翻译也许不能达到(我们自以为的)表意效果(因为考官的语言思维和我们不一样)。

  这就是新航道小编为大家整理出来的关于雅思写作3分钟学会一个雅思7分句的相关内容,希望大家可以参考借鉴,如果有问题可以登录新航道北京学校官网进行咨询,我们的老师会及时为您解决疑问。

推荐阅读:

使雅思写作词汇不再单调的方法

雅思写作教育类话题汇总!

雅思写作如何训练?

G类考生如何备考雅思写作?


版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: