新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

雅思写作知识点(第202期)

2023-08-31    浏览:69     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

       Detailed description of crimes in newspapers and on television may have negative consequences and therefore should be restricted

  To what extent do you agree or disagree?

  【句子示例】

  Detailed coverage of crimes would further exacerbate the formidable trauma endured by the victims, prolonging their recovery process.

  【解析】

  1. 内容维度(Task Response)

  这个句子分析了细节报道犯罪有可能带来的一种后果:加重受害者的痛苦,让他们更难以从自己的遭遇中恢复。

  2. 文脉逻辑维度(Coherence and Cohesion)

  这个句子可以用来支持题目观点,证明犯罪细节报道有可能会带来负面的后果,某些细节刻画应该被禁止。除了加剧对受害者的伤害,写作者还可以提出第二种负面后果,比如细节刻画作案手法有可能让某些有犯罪倾向的人模仿犯罪,并且增加侦破的难度。

雅思写作知识点

  3. 词汇维度(Lexical Resource)

  “coverage”是名词,表示“新闻报道”。

  “exacerbate”是动词,表示“使加重,使恶化”。

  “formidable”是形容词,表示“可怕的”。

  “trauma”是名词,表示“创伤”。

  “endure”是动词,表示“忍受”。

  “victim”是名词,表示“受害者”。

  “prolong”是动词,表示“延长”。

  “recovery”是名词,表示“恢复”。

  4. 语法和句型维度(Grammatical Range and Accuracy)

  本句的主语是detailed coverage of crimes,谓语部分是would exacerbate,后面是宾语部分the formidable trauma,endured是一个过去分词,作为后置定语修饰trauma,表示“被受害者承受的创伤“。句子主干之后prolonging是现在分词的使用,进一步解释了后果:这会延长受害者的恢复期。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: