新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

托福词汇学习:春节相关词“彩蛋”、“贺岁片” 用英文如何表达?

2021-02-20    浏览:104     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

惊不惊喜!意不意外!

美好的春节假期

眼睛一闭一睁就过完了!

这几天,大家吃的爽吗?过的开心吗?

春节假期已接近尾声

春节档的影片,大家看了几部了?

赶紧来补一补和电影相关的英文知识吧

1“贺岁片”用英文怎么说?

“贺岁片”一词是由香港传入内地的。贺岁片不仅为节日增加了喜庆气氛,还带给观众不断的笑声和颇多愉悦。

贺岁片是指在元旦、春节期间上映的电影(films screened during New Year's Day and Spring Festival)。

最简洁的表达则为:New Year film。

例句:Comedy film "Detective Chinatown 3" is the is one of the most popularNew Year film in 2021.

喜剧电影《唐人街探案3》是2021年最火爆的贺岁片之一。

2  电影票房”英文怎么说?

今年的春节档可谓是精彩纷呈,很多人选择进影院观影。2021春节档期内总票房已经突破60亿!创下新纪录,并持续刷新中!

当你和朋友谈论这个春节中你所喜欢的电影票房时,如果想表达“票房飘红”,可以这么说:

xxx (片名) succeeded at the box office.

某某某(电影名称)的票房飘红/票房大爆。

其中,“Box office” 指的是卖票的地方,不管是卖球票还是卖电影票的地方,都可以称作 box office。

box office

   英 [ˈbɒks ɒfɪs] 美 [ˈbɑːks ɑːfɪs]

n. 售票处; 票房

例如,跟朋友约好去看电影,你可以说:"I'll see you at the box office." 那就是说,我们在卖票的地方见面。

此外,“票房飘红”还可以这么表达:

例句:The movie is a huge hit at the box office.

这部电影的票房相当不错。

※“huge hit”在这里指“巨大成功”。

相关拓展:

「独霸票房」 dominated the box office

「卖座巨片」 a box-office hit/ a blockbuster

「票房毒药」 a box-office bomb/a box-office flop

3 “彩蛋”英文怎么说?

easter egg [ˈiːstər eɡ]

n.(电影)彩蛋

“彩蛋”其实就是电影中「隐藏的惊喜片段」,像是迪斯尼非常喜爱将 Easter egg 置于电影中。

例句:There are even Toy Story 3 Easter Eggs in other Pixar films!

《玩具总动员3》的彩蛋甚至会在其他皮克斯的电影中提前亮相!

贾玲和妈妈做闺蜜,有反转有彩蛋,看哭无数人!多少人和轻松君一样,在等影片结束后的“彩蛋”呢?

要说这个春节档电影中,最带动大家情绪,让人笑翻屋顶,也哭湿口罩的就是电影《你好,李焕英》了!

有人说,电影的后劲儿太大了,看完之后再看到宣传物料,还是会止不住得想哭。

凭借8.3分的豆瓣评分,口碑一骑绝尘↓

此真实感自然也来源于故事本身,贾玲甚至有心埋入了一段“彩蛋”——约2分钟左右的个人真实经历,等着观众去发现。

image.png

4 “客串”英文怎么说?

cameo [ˈkæmioʊ]

n. (电影、戏剧中)名演员演的小配角; 客串

复数:cameos

例句:Schwarzenegger confirmed he would be making a cameo appearance in The Expendables.

施瓦辛格确认他将会在《敢死队》中客串演出。

作为贾玲的恩师的冯巩,此次的“客串”属于「友情客串」,而它的文表达是“cameo role”。联系起意思,是不是很容易就记住了呢?

常看电影的朋友们一定对这个字不陌生,就是「客串」啦!

在电影《你好,李焕英》中,冯巩作为客串登场,可谓是给观众朋友们一个大大的不惊喜!

一句“亲爱的工友朋友们,我想死你们啦!”,瞬间就有那味了,难怪网友们要感叹——就这一句,不比现在春晚所有语言类节目强?

image.png

5“预告片”英文怎么说?

“预告片竟然把全场逗得哈哈大笑”,从电影的预告片中就已经可以看到《你好,李焕英》有点儿魔性的路人缘。

teaser [ˈtiːzər]

n. 前导广告,悬念式广告(含蓄而引人好奇); 戏弄者

“Teaser”是指在电影正式上映前露出的广告或预热片段(或称前导),目的主要是用于前期预热、制造某种悬念、提前吸引关注、形成消费期待。

而teaser本身是「戏弄别人的人」之意,而 teaser 的目的当然是为了观众的好奇心啰!

※“电影预告片”英文就是 “movie teaser”。

例句:A teaser is like a good coming attraction for a movie by leaving the imagination to audiences.

预告片好比电影中一个即将到来吸引人的片段,给观众留下了想象的空间。

就地过年”成就史上最强春节档,

一票难求!你抢到票看电影了吗?

开心的日子总是过得那么快,

你在春节长假中都做了些什么呢?

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: