新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“追剧”用英语怎么说?

2024-03-04    浏览:167     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

在平时,我们经常会“追剧”。那么,“追剧”用英语怎么说呢?下面,我们就一起来看看吧!

# “追剧”用英语怎么说

"追剧"在英语中可以翻译为 "binge-watching"。

所以,如果你想表达你在追剧,你可以说:

I'm binge-watching.

或者

I enjoy binge-watching TV shows.

# 为何不是“watching TV shows”

这时候可能有的小伙伴就会问了,就老老实实的说“wataching TV shows”不好吗?

"Watching TV shows" 是一个更加正式和直接的说法,当然可以用来表达观看电视剧的行为。

然而,"binge-watching" 的独特之处在于它强调了连续、集中地观看大量剧集的情况。这个词汇常常用于描述一次性消耗多个剧集或整个季度的情况,而不是按照传统的每周一集的观看模式。它捕捉到了一种集中、持续投入时间的观看体验,通常与数字流媒体的兴起和整季上线的观看方式相关。

# “你在追哪部剧”用英语怎么说

在正式公布答案之前,学姐有两句话想让大家自己品一下:

1. What shows are you binge-watching?

2. Which show are you following recently?

"What shows are you binge-watching?" 这句话问的是对方是否正在连续观看一系列节目,强调了连续、集中观看的情况。这是一个比较常见的用法,特别是在讨论通过流媒体平台一次性观看多集的情况时。

"Which show are you following recently?" 这句话则更强调了对方最近正在追踪、持续关注的一部剧集。"Following" 这里表示固定时间跟着看,可能是按照正常的每周一集的观看模式,而不是一次性观看多集。

# “刷抖音”用英语怎么说

"刷朋友圈" 可以翻译为 "browse through Moments"。

"刷抖音" 可以翻译为 "scroll through Douyin"。

"刷微博" 可以翻译为 "scroll through Weibo"。

这里同学们要注意一下!"Scrolling through" 和 "browse" 都可以表示在互联网上查看内容,但它们在用法上有一些区别:

Scrolling through:

"Scrolling through" 是指通过滑动屏幕,通常是上下或左右滑动,来查看连续的内容,例如在社交媒体上查看朋友的帖子或在网页上查看文章。这个词强调了通过滚动页面的方式逐一浏览内容。

例句:I spent the evening scrolling through my Facebook feed.

Browse:

"Browse" 含义更加广泛,表示以较为随意的方式查看或搜索各种内容,可能包括点击链接、阅读文章、查看图片等。这个词更注重在网络上进行浏览、搜索和检查。

例句:I like to browse different news websites to stay informed.

因此,虽然两者都可以用来描述在网络上查看内容,但"scrolling through" 更强调通过滚动页面逐一查看,而"browse" 更广泛,包括了各种不同的互联网上的活动。

以上就是小编为大家梳理的关于“追剧”的词汇内容,希望对大家的雅思复习备考有帮助。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: