新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“眼屎”用英语怎么说?真的不是“eye shit”!

2024-03-06    浏览:66     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

“眼屎”用英语怎么说?真的不是“eye shit”!下面,我们就一起来看看吧!

# “眼屎”用英语怎么说

"眼屎"在英语中可以被称为"eye discharge"、"eye gunk" 或者 "eye crust"。

在这个语境中:

Discharge(分泌物):"Eye discharge" 意指眼睛分泌出的液体或物质,通常是指眼屎、眼泪等。

例句:

Every morning, I make sure to clean the eye discharge from the corners of my eyes.

每天早上我都会注意清理眼角的眼屎。

同时,这个词广泛用于描述由身体器官或组织分泌出的各种液体。

例如在医学领域,"discharge" 可以用来指代身体液体的排放,如伤口或感染处的分泌物。

Gunk(粘稠的污垢):"Eye gunk" 意指眼睛周围的粘稠物质,通常包括眼屎、眼结痂等。这个词语强调了物质的粘稠或粘附性质。

# “鼻屎”用英语怎么说

"鼻屎" 在英语中通常被称为 "nasal mucus" 或者 "nasal discharge"。

"抠鼻屎" 在英语中可以表达为 "pick one's nose" 或者 "dig in one's nose"。这两个短语都描述了清理鼻孔或抠鼻屎的行为。

但请注意这是一个比较粗俗的表达方式,正式场合中可能会使用更为礼貌的说法,比如 "wipe one's nose"。

例句:

He thought no one was looking, so he discreetly picked his nose during the meeting.

他以为没人注意到,于是在会议期间悄悄地抠了一下鼻子。

She was caught digging in her nose at the bus stop, feeling a bit embarrassed when she realized someone was watching.

她在公交车站被抓到正在挖鼻孔,当她意识到有人在看时,感到有些尴尬。

The child learned to politely wipe his nose with a tissue whenever he felt the need, showing good manners.

这个孩子学会了在感到需要的时候用纸巾有礼貌地擦鼻子,显示出良好的礼仪。

# “耳屎”用英语怎么说

"耳屎" 在英语中通常被称为 "earwax" 或 "cerumen"。

"掏耳屎" 在英语中可以表示为 "clean one's ears" 或 "remove earwax"。

例句:

He discreetly cleaned his ears with a cotton swab when no one was around.

当没人在周围时,他悄悄地用棉签清理了耳朵。

It's important to use a gentle method to remove earwax to avoid damaging the ear canal.

使用温和的方法清除耳屎是很重要的,以避免损伤耳道。

She visited the doctor to have a professional clean her ears and remove excess earwax.

她去看医生专业地清理了耳朵,清除了过多的耳屎。

以上就是小编重点为大家梳理分享的内容,供大家在平时的学习中参考。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: