新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

投标的英语怎么说,submit a bid翻译对吗

2020-06-22    浏览:101     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

对于广大雅思考生来说,词汇是雅思考试中重点考察的知识,同时也是自己突破雅思考试难关的重点策略。在平时的雅思复习备考中,考生要注意利用科学方法进行雅思词汇知识的复习。当然,在词汇复习中,考生除了掌握词汇的拼写和发音知识外,还要对词汇的意思表达含义及用法进行深入掌握和科学使用,以提升自己词汇知识学习和使用的能力。为了进一步帮助到大家的学习,下文中特整理了有关投标的英文翻译及参考例句,一起来学习吧。

投标是一个投标招标的专业术语,是指投标人应招标人的邀请,根据招标公告或投标邀请书所规定的条件,在规定的期限内,向招标人递盘的行为。大多数国家政府机构和公用事业单位通过招标购买设备、材料和日用品等。在进行资源勘探、开发矿藏或招商承建工程项目时,也常采用招标方式。下面来一起看一下投标的英文表达方式吧。

1投标的英文

submit a bid

2投标的相关例句

Bid for a project

投标一项工程

We bid for the erection of a multistory building.

我们投标建一座大楼。

We bid for the erection of a multistory building

我们投标建一座大楼。

The firm's tender for the supply of timber has been accepted.

那家商号的供应木材投标已被接受。

The tender committee has taken a liking to your bid.

投标委员会对你们的报价很中意。

Bidder shall have the right to refuse to grant such an extension of validity of bid without forfeit their bid bond.

投标人有权拒绝延长投标有效期限并不会因此而失掉其投标保证金。

Bid package: Usually refers to bids where there is more than one item involved.

一揽子投标:通常是指包含一项以上招标内容的标书。

A syndicate of local businessmen is bidding for the contract.

一个当地企业家的联合组织在向这一合同投标。

No bidder shall is permit to alter his bid after the bid have is open.

开标以后,任何投标人都不准再修改投标。

The origin of goods and services is distinct from the nationality of the tenderer.

货物、服务来源地与投标者国籍含义不同。

3投标的相关词汇推荐

submit是什么意思:

v. (使)服从;忍受;提交;主张

experience or feel; submit to.

经历或者感觉;使服从。

A wise man submits to circumstances

识时务者为俊杰

They submitted their valuables to the police for examination.

他们将贵重物品呈交给警察去检查。

They submitted their reports to the Chancellor yesterday.

他们昨天向财政大臣递交了报告。

Please submit proofs / suggest a layout / submit addresses for our mailing address.

请提交证据;提供草案;呈送我方寄信地址。

bid是什么意思:

v. 命令;吩咐;投标;邀请;表示;企图

n. 喊价;叫牌;企图,争取

Whose bid is it?

轮到谁叫牌?

Our bid is fully compliant with the letter of call for bid.

我们的投标与招标函完全一致。

The bid expanded its wings.

鸟儿展开了翅膀。

do sb.'s bidding

照某人命令办事

He bid me to the wedding.

他邀请我参加婚礼。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: