新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

送还的英文怎么说

2018-08-30    浏览:95     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

雅思单词,是雅思语言学习的基础,背了单词,你就读得懂阅读,写的出文章,抓的住听力单词,说的对口语词汇.......单词是第 一要务。

在背诵单词时,建议烤鸭们一定要掌握方式方法,今天为大家分享百试不爽的三种单词记忆方法:1、快速记忆、及时多次的复习;2、集中火力攻克一点,降低正反馈周期;3、建立正确的心态。

总结一下:把心态摆正。指望背个三五次就把一个单词全部记住是不切实际的,短期内集中火力背单词,及时复习,复习为王。通过后期的刷阅读听力题,通过看剧等等,让自己积累一些小小的成就感,同时也会加强你对单词的理解,进入良性循环。没有什么事是容易的,背单词很枯燥,没有捷径,给自己打个鸡血,疯狂的把单词解决掉把!!!

为更好的学习雅思词汇,上海新航道小编在下文中整理的送还的英文,包括送还的英文单词、相关例句及相关词汇等信息,让同学们更详细了解雅思词汇信息。

酸性胆固醇酯水解酶的英文怎么说

1送还的英文:

remand

return

2送还的英文参考例句:

a returnable writ.

必须送还的令状传票

Bring back; return

退还;送回;送还;使回忆

Take back; get back

退还;送回;送还

Please Bring Back that tape I lent you yesterday.

请送还我昨天借你的录音带。

You will greatly oblige me if you return them promptly.

如能迅速送还,我将非常感谢。

Please affix your signature to the enclosed form and return it to us at once.

请在附件上签名后立即送还我处

In the Hanly litigation, the case was repeatedly remanded for further explanations by the agency.

在汉利诉讼案中,案卷被反复送还,要求机构作进一步解释。

In the Hanly litigation, the case was repeatedly remanded for further explanations by the agency

在汉利诉讼案中,案卷被反复送还,要求机构作进一步解释。

3送还的英文相关词汇:

remand是什么意思:

v. 将(被告)还押(尤指为进一步搜集证据时)

n. 还押,押候

They have signed an appeal for the reform of the remand system.

他们在要求对还押制度进行改革的呼吁书上签了字。

to ask a court to allow a prisoner to be remand on bail

要求法院允许囚犯具保再审

Can detention in a remand home be regarded as educational?

青少年犯拘留所的拘留能看做是教育吗?

In the Hanly litigation, the case was repeatedly remanded for further explanations by the agency.

在汉利诉讼案中,案卷被反复送还,要求机构作进一步解释。

The judge has the power to remand young offenders to the special home until their case be heard.

法官有权把青少年犯关押在青少年拘留所直到听证会开始。

return是什么意思:

v. 带回,放回,恢复,回到

n. 回来,归还,回报

adj. (票)双程的,往返的;(旅途)返回的,返程的

The return of a prodigal

回头浪子

Return Receipts\Settings for requesting or returning receipts

返回收据\有关收据的请求或返回有关的设置

To return disappointedly; defeated.

铩羽而归

The groom returned to the carriage.

马夫回到马车那儿。

Blair will return to London tonight.

今晚布莱尔将返回伦敦。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: