新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

死板的英文怎么说

2017-06-05    浏览:78     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

雅思单词,是雅思语言学习的基础,背了单词,你就读得懂阅读,写的出文章,抓的住听力单词,说的对口语词汇.......单词是第 一要务。

在背诵单词时,建议烤鸭们一定要掌握方式方法,今天为大家分享百试不爽的三种单词记忆方法:1、快速记忆、及时多次的复习;2、集中火力攻克一点,降低正反馈周期;3、建立正确的心态。

总结一下:把心态摆正。指望背个三五次就把一个单词全部记住是不切实际的,短期内集中火力背单词,及时复习,复习为王。通过后期的刷阅读听力题,通过看剧等等,让自己积累一些小小的成就感,同时也会加强你对单词的理解,进入良性循环。没有什么事是容易的,背单词很枯燥,没有捷径,给自己打个鸡血,疯狂的把单词解决掉把!!!

为更好的学习雅思词汇,上海新航道小编在下文中整理的死板的英文,包括死板的英文单词、相关例句及相关词汇等信息,让同学们更详细了解雅思词汇信息。

四级英语的英文怎么说

1死板的英文:

rigid

inflexible

2死板的英文参考例句:

She's dreary little prude

她是个死板、假正经的女人!

This teacher's classes are rigid and the students don't like them.

这个老师讲课死板,不受同学欢迎。

Because the acting was dull, the film was a big flop.

由于演出死板,那部电影彻底砸锅。

She was quite mechanical and unthinking in the way she ironed the shirts.

她熨衣服的方式机械死板。

It did not classify plants in quite the most slavishly simple manner

它对植物的分类并不是以一种很死板的简单的方式进行的。

Because the acting is dull, the film is a big flop.

由於演出死板,那部电影彻底砸锅。

When inflexible rules are imposed on flexible humans, both sides lose.

当死板的规则强加在灵活的人类身上时,两面皆输。

She glanced at his white-swatched head and blue goggles

他又向那白布包着的头如死板的眼镜盯了一下。

What excuse have you to make for your slavish punctuality?

对于你这种死板地遵守时间的行为,你还能提出什么辩解吗?

The likeness is indeed true, but it is a dull, dead, unfeeling, inauspicious likeness

真的,它确实很象,但却是一种呆滞死板,暮气沉沉,毫无情感的相似。

3死板的英文相关词汇:

rigid是什么意思:

a.

1.(不弯曲、不拉伸而)具刚性的;刚硬的,坚硬的;坚固的;僵硬的

2.严格死板的;苛严的

3.严厉而不通融的;固执僵化的

4.精确的;严密的

5.【空】硬式的

n.

【空】硬式飞艇

rigid discipline.

固执僵化的纪律

The support for the tent is rigid.

帐篷的支柱很坚固。

She became as rigid as adamant.

她变得如顽石般的固执。

The rigidity of the metal caused it to crack.

这金属因刚度强而产生裂纹。

He was rigid, erect, and impassive

他一动不动,笔直地站着,脸上毫无表情。

inflexible是什么意思:

adj. 僵硬的;坚定不移的;不容变更的;顽固的,僵化的

She has an inflexible devotion to an ideal.

她具有对一种理想坚定不移的献身精神。

Allenda was brought down by his own incompetence and inflexibility

阿连德之所以倒台,是由于他自己的无能和固执。

Workers insisted the new system was too inflexible.

工人们坚持认为新制度太不灵活。

Charles was a man of settled habits and inflexible routine.

查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。

His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.

他的反对者们认为他固执、教条、僵化。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: