新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

塌房用英语怎么说,相关词汇有哪些

2022-09-16    浏览:157     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

“塌房”用英语咋说?

塌房是一个网络流行词,其意思是指喜欢的爱豆出现了负面新闻。爱豆在粉丝们心目中就好像是一座神圣而又美丽的房子,若是爱豆出现了一些负面新闻,或是曝出了恋爱消息,那么就意味着在粉丝心中爱豆这所房子倒塌了。

爱豆在大众面前,呈现出一个的特定形象,我们把它叫做“人设”,人设的英文为“public image”,或者可以直接说成“persona”。

Persona: the particular type of character that a person seems to have, which is often different from the real or private character that person has.

举个例子:

He had a shy, retiring side to his personality that was completely at odds with his public persona.

他有害羞、寡言少语的一面,跟他呈现在公众面前的形象完全不符。

public image也是人设的意思,英文释义为:the opinion that many people have of a person. “塌房”指的是“人设崩塌”,可以说成go against/ruin one's public image。

举个例子:

The scandal ruined his public image.

丑闻毁了他的人设。

除了用go against或者ruin,还可以用taint,taint作为动词理解为“to spoil something or give it an unpleasant quality”,指的是污染、破坏某物。

举个例子:

Not a whiff of scandal has ever tainted his private life

他的私生活没有爆出过一丁点儿的丑闻。

比如前两天塌房的李易峰,我们就可以说“Li Yifeng's reputation was permanently tainted by the sexual scandal.”

劣迹/失德艺人则可以说成“ tainted celebrity”。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: