新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

雅思词汇解析(25) | 媒体类(下)

2023-04-03    浏览:79     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

本期我们继续学习媒体相关的话题~

1. endorse

v. 为…做广告宣传;

e.g. That brand of sneaker is endorsed by several basketball stars.

注:sneaker: 运动鞋

n. endorsement

e.g. celebrity endorsement 明星代言

e.g. He used celebrity endorsement to promote his brands.

本季口语话题:What do you think of celebrity endorsements in advertising?

Benefit: Celebrity advertising can substantially boost exposure and influence sales.

Drawback: Celebrities can overshadow brands. Consumers may focus on the celebrity, not the product.

2. distort /dɪ'stɔːt/

v. 歪曲;扭曲;曲解

e.g. The story was distorted by the press.

e.g. He was accused of grossly distorting the facts.

syn. misrepresent

v. 误述;对…作不准确的叙述;歪曲;

e.g. The newspaper misrepresented what the writer had said.

e.g. The press misrepresented him as arrogant and bullying.

搭配:misrepresent sb. as…

3. testimonial /ˌtestɪ'məʊnɪəl/

n.A testimonial is effectively a review or recommendation from a client, letting other people know how your products or services benefitted them. The goal is to showcase how great your brand is. 即用户/消费者好评, 如竟然在某宝刷的好评。

搭配:fake testimonial 即没有用过产品而一味夸产品的评论。

相关了解:Fake testimonials are considered false or deceptive advertising—and therefore against the law—for several reasons. First, they are not based on a real customer’s experience, which a testimonial must be. Second, it misleads the customer.

4. publicity /pʌb'lɪsɪtɪ/

n. 宣传;报道;

e.g. The program is a chance for him to get some good publicity for his new movie.

剑16-4-3: Biking Sharing Scheme

What does matter though- is having a big publicity campaign. If people don’t know how to use the scheme or do not understand its benefit, they don’t use it.

publicity campaign 重要性在于:raise public awareness.

v. publicize /ˈpʌblɪˌsaɪz/

e.g. The work of the charity has been widely publicized through out the media.

5. stunt /stʌnt/

n. something that is done to get attention or publicity噱头;作秀

e.g. Their date is just a publicity stunt to make the movie a box-office hit.

(是不是很常见?)

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: