新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

托福阅读材料之男人和女人眼中的美女天差地别

2013-12-16    浏览:86     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

In a beauty survey, men and women were asked to build up a perfect face from the features of some of the most beautiful women in the world.

在一项美丽调查中,男人和女人分别被要求从世界上一些最漂亮的女人中选取容貌特征,来组建一张完美的脸。

The research revealed that men prefer blonde hair, full lips, and strong cheekbones but also a petite nose, less prominent forehead and finer eyebrows. Women see the epitome of beauty as raven hair, a stronger nose and forehead profile, strong brows and narrower bone structure.

调查显示,男人更钟情于金发、厚唇、颧骨分明、鼻子娇小、额头平坦和细眉。女人则认为头发乌黑、鼻子和额头较突出、骨架娇小是美女的标志。

The most popular features for men were Shakira's cascading blonde hair, Miranda Kerr's button nose, the forehead of Jennifer Aniston, the Duchess of Cambridge's pronounced eyebrows and Angelina Jolie's cheekbones - as well as her famously full lips.

最受男人欢迎的容貌是夏奇拉瀑布般的金发、米兰达·可儿翘翘的钮扣形鼻子、詹妮弗·安妮斯顿的额头、剑桥公爵夫人凯特王妃的浓眉和安吉丽娜·朱莉的颧骨以及她丰满的嘴唇。

 

 

Women's selections for the perfect female face included Freida Pinto's glossy black mane, Keira Knightley's refined cheekbones, Cara Delevingne's bushy bold brows, Blake Lively's strong nose and Scarlett Johansson's pout.

女人所选择的完美女人的脸,则包括芙蕾达·平托闪亮的黑发、凯拉·奈特莉精致的颧骨、卡拉·迪瓦伊出挑的浓眉、布莱克·莱弗利挺拔的鼻子,还有斯嘉丽·约翰逊的撅嘴。

The differences seen in the results from men and women are quite extreme so when it comes to female looks - perhaps men really are from Mars and women from Venus?

结果显示,男人和女人对于女性外表的看法是截然相反的——或许真的是“男人来自火星,女人来自金星”?

 
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读材料之男人和女人眼中的美女天差地别,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福阅读频道 http://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
 
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: