新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

托福常用商贸词汇整理(22)

2014-02-19    浏览:70     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
 
Six-Party Talk (DPRK Nuke Talk) 六方会谈 (朝鲜核问题会谈)
 
  Three Greens 三绿
 
  China-US Mediation Center 中美调停中心
 
  Stable and Rapid Economic Growth Without Fluctuations 稳定快速无大起大落的经济增长
 
  Sui Generis 独特的
 
  Transitional Grace Period 过渡时期优惠期
 
  Conform to WTO Spirits and Agreements 遵循WTO精神和条款
 
  Steer the Big Ship of China's Economy 掌控中国经济的大船
 
  Cross Retaliation 交叉报复
 
  Nullification and Impairment (利益的)丧失和减损
 
  Show Magnanimity 采取高姿态
 
  City Development Surcharge 城市建设附加费
 
  Nnless Parties Have Agreed Otherwise 除当事人另有约定的以外
 
  Joint and Several Lliability 连带责任
 
  Four Major Tasks: Restructure State Firms, Promote the Non-State Sector, Optimize Industrial Mix and Absorb More Investment 四项任务:重组国有企业,促进非公有行业,优化工业结构,吸收更多投资
 
  A Fair, Equitable and Non-discriminary Multilateral Trading System 公平、公正、非歧视的多边贸易体制
 
  All disputes shall, first of all, be settled amicably by negotiation. 一切争端应首先通过友好会谈进行解决。
 
  The arbitration fee shall, in accordance with the Rules of Arbitration, be borne by the losing party. 根据仲裁规则,仲裁费用应由败诉方承担。
 
  The Seller shall not, without the buyer's consent, discuss the Contract or any provision thereof to any person or any third parties. 未经买方同意,卖方不得将合同或合同的任何规定透漏给任何人或任何第三方。
 
  If, after thirty days from the commencement of such informal consultations, the Parties fail to resolve amicably a contract dispute, either Party thereto may require that the dispute be submitted to arbitration for resolution. 在非正式协商开始30天后,如果双方仍不能友好地解决合同争端,任何一方可以要求将争端提交仲裁解决。
 
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福常用商贸词汇整理(22),希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福词汇频道 http://www.xhd.cn/toefl/cihui/
 

 

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: